Valor Posición Posición 1 1 Significados Aceptados 200 1 Votos conseguidos 556 1 Votos por significado 2.78 8 Consultas 20581 1 Consultas por significado 103 8 Feed + Pdf
"Estadísticas actualizadas el 4/25/2024 2:10:06 AM"
En lengua Cayambi quiere decir esternón, hueso del pecho. Hueso que une las costillas, quilla.
"Wamani en lengua Cayambi quiere decir esternón o quilla."
Creo que preguntan por apanqura (o apangura), Si es así, en lengua Cayambi quiere decir cangrejo (animal).
"Creo que no preguntan por apa-angura sino por apangura o apanqura."
Creo que preguntan en por yakil (o yaquil). De ser así, en lengua Caranqui quiere decir mensajero, el que lleva mensaje o razón.
"Si preguntan por yakil, en Caranqui quiere decir mensajero."
Puede significar agua oscura o agua negra. Es más indicado yanayuq. Quiere decir amo, dueño, patrón. Jefe de un esclavo o sirviente.
"Puede que estén preguntando por yanayacu o por yanayuq."
Jirca o mejor jirku, quiere decir cría de ave recién nacida. Cría sin plumas, sin emplumar.
"La jirca o jirku es una cría de ave sin emplumar."
En lengua Cayambi quiere decir mundo, tempo, periodo de tiempo. Universo, cosmos, espacio.
"Paccha o phajcha en lengua Cayambi es mundo, universo, tiempo."
Es más indicado Kukayu. Quiere decir provisión de coca para mambear, coca para llevar en el viaje o para el camino. Ración de coca para el viaje, el camino o para el día o jornada de trabajo. Por extensión, ya se usa para señalar al comiso o avituallamiento. Mecato, comida del jornalero.
"Es más indicado usar kukayu que cucayo."
Es más indicado wallu. Quiere decir desorejado, que le falta una oreja.
"Wallu en lengua Caranqui quiere decir sin oreja."
Quiere decir cotiza, chancla, alpargata. Calzado tejido del campesino.
"En Caranqui oshota quiere decir chancla, alpargate."
Quiere decir diablo, demonio, satanás. Espíritu del mal.
"Supay en lengua Caranqui quiere decir demonio, diablo."
Puede ser más indicado pillka o pillku. Quiere decir rojo, colorado.
"La palabra pilca o pillka en Caranqui quiere decir rojo, colorado."
Es más indicado Atawalipa. Quiere decir de barriga feliz, de entraña feliz, de corazón alegre. Contento, alegre. También puede significar guerrero o gallo feliz. De ser así, esto último, indicaría que es una deformación del nombre de Atahualpa, el soberano Inca, como lo insinúa Manuel.
"Atawalipa quiere decir de barriga contenta o alegre."
En Caranqui es más indicado manankho o mananku. Quiere decir que no sabe, discapacitado, retrasado. En Ecuador es también un apellido de origen indígena. Usado así en Ecuador "La palabra manangón no es propia del Caranqui."
"La palabra manangón no es propia del Caranqui."
También quiere decir camino, sendero, senda por la que se camina. Vereda.
"Chaqui-ñan en caranqui también significa camino, sendero, vereda."
Es más indicado lluq'i o lluq'inchu. Quiere decir izquierda, mano izquierda, zurdo. Que usa la mano izquierda. También pueden estar preguntando por lluqhi, que en este caso significa derrumbe, volcán de tierra, desprendimiento de tierra por mucha lluvia. Alud.
"La palabra lluqui en Quechua no está correcta."
Creo que preguntan por tupuna. De ser así, quiere decir medir, acción de medir. Vasija para medir, medida.
"La palabra correcta es tupuna y no tupana y significa medir."
Quiere decir pasto, pastura, hierbas para el ganado. Forraje. Se usa más michina.
"Michinal en Caranqui es pasto o hierba para el ganado."
Creo que preguntan por p'inqachiy. De ser así quiere decir avergonzar, apenar, sonrojar.Sinónimos de picalqui (pical-qui) son pukayachiy
"Yo creo que preguntan por p'inqachiy y no por picalqui (pical-qui)."
Es el nombre de una planta de páramo, que tiene usos medicinales y textiles. Se usa para tinturar telas o también como antibiótico (es bastante efectivo). También es llamada hierba de San Juan, romero de páramo o romerillo. Su nombre científico es Hypericum saricifolium y pertenece a la familia Hypericaceae.Sinónimos de bura son hierba de san juan romerillo romero de páramo
"La bura es una planta que crece en los páramos andinos."
Nombre de un canto ritual o religioso. Nombre de una planta. También puede significar estaca, marca, señal o mojón.
"Yara en idioma Cayambi es un canto religioso."