Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  14897

  Valor Posición Posición 3 3 Significados Aceptados 14897 3 Votos conseguidos 2665 8 Votos por significado 0.18 11461 Consultas 1019119 6 Consultas por significado 68 11461 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 4/20/2024 5:00:03 PM"




bostero
  112

1º_ Relativo a la bosta. Quien recoge bosta como abono o combustible. 2º_ Apodo que reciben los simpatizantes del club de fútbol Boca Juniors (del barrio de La Boca, Buenos Aires, Argentina), puesto por sus principales rivales de River Plate. Ambos clubes nacieron en la zona del Riachuelo que bordea el sur de la ciudad, pero River se mudó a una mejor más al norte, en Palermo, que no se inundaba con la sudestada ni quedaba cubierta con basura (y bosta) al retirarse las aguas como en la cuenca Matanza-Riachuelo; de allí la ironía mencionada por Danilo Enrique Noreña Benítez de cambiar "boteros" por "bosteros". Otros apodos son xeneize (mala pronunciación de zeneize) o el más antiguo pizero.
 Usado así en Argentina

"«♫¡La Boca, La Boca, La Boca se inundó, y a todo' lo' bostero' la mierda los tapó!♪»"

  
poner fichas
  110

Es "apostar por algo o alguien, tenerle confianza". Toma en sentido figurado el ponerle fichas a un número en la ruleta, porque creemos que es el ganador. Aunque no es tan común, también se pueden interpretar las 'fichas' como los fichines para jugar en los pinball, metegol o demás entretenimientos por tiempo, y entonces sería "azuzar o alimentar una situación para que continúe, para que progrese; sea buena o mala", que se puede comparar con «calentar la cabeza».

"«Poner fichas» tiene significados más literales, pero ya no son una locución y no se definen en un diccionario."

  
del tomate
  76

Loco, alterado mentalmente. La frase «estar del tomate» es una versión de «estar de la cabeza».

"En la televisión argentina existió un programa humorístico llamado 'Del Tomate', con actores que venían de otro programa llamado 'De la Cabeza'. 😏"

  
encender las alarmas
  132

Conocía esta expresión en singular, pero me parece que así en plural tiene mayor fuerza expresiva, y ya se usa en varios lugares. Es tener una actitud o hacer algo que llame la atención sobre la intención, sobre una situación que deberían ser discretas, aunque no necesariamente por ilegal o inmoral.

"No sé si porque trabajé muchos años en el rubro de sistemas de seguridad, pero para mí es más común la frase 'disparar la alarma'."

  
como puedes hacer para que las personas cercanas potencializen sus virtudes y fortalezas
  101

Para empezar, poniendo el acento en 'cómo', así las personas cercanas potencializan sus virtudes y fortalezas con un mínimo ejemplo de educación y cultura dentro de un diccionario. Porque claramente estás haciendo una pregunta.

"Ahora falta que usen esto para meter espam y cantamos ¡bingo!."

  
viejo que se come a los jóvenes
  128

Al margen de que la consulta está fuera de lugar, creo que también está incompleta. Pero ya que pasé por acá, recomiendo ver comepibe. 

"(🔮 Sospecho que puede tener relación con 'Ualrí', y la mitología amazónica. Pero acá no estamos para adivinar.)"

  
por la impresion tuvo un ataque al corazon
  572

Obviamente como consulta está fuera de lugar, y el hecho de que omitieran los acentos demuestra que es una falta de respeto. Como dato anecdótico, esta y otras muchas frases desubicadas consultadas en este diccionario provienen de ejemplos en test y cursos en línea que ya dan por sentado que quien los toma al menos tiene una capacidad de comprensión para estas frases. En este caso particular parece que fuera para entender diferencias entre connotativo y denotativo. Aunque patético, también se puede ver como esta calvo se le quema el coco lenguaje connotativo, entre otros.

"A 'por la ❌impresion tuvo un ataque al ❌corazon' ni hay que definirlo."

  
tuba bebida alcoholica
  42

Ver tuba (licor), bebida (sustantivo), alcohólico.

"Aunque nunca estuve borracho en Filipinas, igual interpreté la consulta mal hecha."

  
supraordenación
  297

Carácter de orden o jerarquía superior con respecto a otras, que le estarían en subordinación.
Sinónimos de supraordenación son  supraordinación

"La palabra 'supraordenación' se usa en derecho."

  
despectivo de puerta
  88

Ver despectivo, puerta, portica, portezuela, puertucha, puertardo, puerteja, portastro, puertuza, puertonga, ...

"¿Hay diccionario de peyorativos o despectivos?🤔"

  
prefijo mito
  70

Ver prefijo, mito, mito-.

"El prefijo 'mito' puede tener más de una interpretación."

  
prefijo ista
  85

Ver prefijo, sufijo, ista, -ista, ismo.

"Obviamente es más fácil buscar 'ista', y no poner 'prefijo'."

  
adverbio negación
  60

Ver adverbio, negación, jamás, no, nunca, tampoco.

"Hay consultas que son más para diccionario reverso."

  
homofonas de haceros
  59

Ver homófono, hacer. Y ya que estamos también acero.

"Ni hablar que todo está fuera de lugar; el verbo pronominal, el adjetivo femenino, en plural y con faltas de ortografía. 😭"

  
antonimo de anadear
  90

Ver antónimo, anadear.

"Al margen de que es una vergüenza que consulten mal y con faltas de ortografía, coincido con john: no puede haber un antónimo de 'anadear'."

  
antonimo de lasitud
  54

Ver antónimo, lasitud, vigor, lozanía, reciedumbre, ...

"La consulta '❌antonimo de lasitud' está mal hecha."

  
cumbiar
  61

Bailar o tocar cumbia. Festejar con música de cumbia.

"La verdad es que no suelo ir a cumbiar, así que no sé qué poner de ejemplo."

  
chamamé
  101

1º_ Música y danza de pareja típicas del nordeste de Argentina. 2º_ Enramada, techo de ramas. 3º_ Desorden, enredo, al bardo. Se le atribuyen varias etimologías, una es el guaraní che amoá memé ("doy sombra siempre"), que se asocia al toldo de ramas enredadas para bailar a la sombra; de donde vendrían las tres acepciones.
 Usado así en Argentina

"Soy el chamamé la tierra sin mal, dejame cantar en tu corazón, quiero ver la luz de tu libertad y después volar en el resplandor de tu sapukai. (Antonio Tarragó Ros)"

Este fragmento contiene algún extracto de chamamé en www.letras.mus.br 

  
malambear
  134

1º_ Coloquialmente es bailar malambo. 2º_ Teniendo en cuenta que es una danza con un zapateo frenético, también se dice en sentido figurado que 'malambear' es hacer una tarea apurado, corriendo, con apremios; o cuando el malambo es en la cabeza, que se está enloquecido o intoxicado.

"El hachero tiene un bombo con corazón de quebracho que florece de guapeza un malambear del muchacho. (Arnedo Gallo)"

Este fragmento contiene algún extracto de malambear en cmtv.com.ar 

  
chamamecear
  300

Bailar chamamé, hacer una fiesta donde se baile este género musical.

"Vamos juntos, yo te invito a tomar un trago más, no te quedes ahí sentada, vení conmigo a chamamecear."

Este fragmento contiene algún extracto de chamamecear en www.cmtv.com.ar 

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies