Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de lidia ines.



lidia ines.
  1053

  Valor Posición Posición 12 12 Significados Aceptados 1053 12 Votos conseguidos 4102 4 Votos por significado 3.9 177 Consultas 452593 10 Consultas por significado 430 2366 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 4/25/2024 8:55:06 PM"




porsiacaso
  427

porsiacaso está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Probablemente." siendo su significado: Es posible. A lo mejor. En una de esas puede ocurrir. Esperar.
 Usado así en Chile

  
exponer un material de forma clara para que se entienda
  611

exponer un material de forma clara para que se entienda está incorrectamente escrita y debería escribirse como "A lo derecho" siendo su significado: A lo derecho. Al punto. Sin adornos, ni irse por las ramas. En Chile usamos la frase, "Dos cucharadas, y a la Papa"
Sinónimos de exponer un material de forma clara para que se entienda son  a calzón quitado
 Usado así en Chile

"Al grano, como dice El Pavo"

  
sinsabor
  489

sinsabor está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Desabrido." siendo su significado: </br>Una comida sin un buen sazón, sin el condimento adecuado y justa cantidad de sal. Un beso frío, indiferente.
Sinónimos de sinsabor son  desabrido. insípido
 Usado así en Chile

  
cardex
  476

cardex está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Archivador" siendo su significado: Archivador. Mueble metálico con cajones de corredera, donde se ordenan las carpetas colgantes de forma Alfabética.
 Usado así en Chile

  
curado de hijo
  421

curado de hijo está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Hilo enviriado." siendo su significado: Hilo curado. Hilo enviriado. Preparación de pegamento y vidrio molido, con el cual se adhiere al hilo,se deja secar y enrolla. Para competir en el deporte de volantines, o cometas. Consiste en frotar los hilos en el aire y cortar el del oponente. (El cual esta prohibido usar en chile.)
 Usado así en Chile

"No uses hilo curado, te llevaran detenido."

  
chifles
  558

chifles está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Silbes." siendo su significado: Silbes. Acción de silbar. Como tararear una melodía con ese sonido, al expulsar el aire frunciendo los labios. También lo utilizan los delincuentes, Se lo chifló. (Lo mató)
 Usado así en Chile

"No Chifles tanto que molesta."

  
frescas
  418

frescas está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Sinvergüenzas." siendo su significado: </br>Mujeres con poca vergüenza. Descaradas. Que coquetean abiertamente, con su forma de vestir provocadora. Y al acercarse a un varón.
Sinónimos de frescas son  patudas entradoras
Antónimos de frescas son  recatadas
 Usado así en Chile

"Cuidado. Las nuevas vecinas son unas frescas."

  
galletero
  382

galletero está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Esmeril." siendo su significado: </br>Esmeril. Herramienta usada en la cual se insertan discos de corte, y de desbaste (Pulir, desgastar, realizar diferente cortes.) en estructuras metálicas. Como en un taladro se intercambian las brocas, sean estas para metal, o madera.
Sinónimos de galletero son  pulidor
 Usado así en Chile

"Con el galletero realizare el corte. 45."

  
ni por todo el oro del mundo
  412

ni por todo el oro del mundo está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Imposible" siendo su significado: Por ningún motivo. Ni con amenazas lo haré. Ni cagando te lo permito.
 Usado así en Chile

"Mi dignidad no se vende, Ni por todo el oro del mundo.Ninguna Esperaza"

  
wiro
  474

wiro está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Pito de marihuana" siendo su significado: Cigarrillo de marihuana. Por lo general mas grande que un cigarrillo normal.
 Usado así en Chile

"Manso wiro, te durara horas."

  
paradero
  385

paradero está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Terminal." siendo su significado: Zona de embarque. Lugar destinado, Para abordar, y descender de la locomoción colectiva.
 Usado así en Chile

"Juntemonos mañana, en el paradero"

  
enfermante
  471

enfermante está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Insistente. Reiterativo." siendo su significado: Persona muy pesada. Catete. Hinchadora. Insistente.
 Usado así en Chile

"Este es enfermante de califa."

  
humano
  368

Un ser capaz de marcar la diferencia entre bestia, y humano racional.
Sinónimos de humano son  sensato
Antónimos de humano son  primitivo
 Usado así en Chile

"Este no es humano, se comporta como bestia."

  
pechar
  485

pechar está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Bolsero." siendo su significado: </br>Bolsear. Pegar en la pera. Llegar a un acontecimiento sin ser invitado, además de comer y beber como contratado.
Sinónimos de pechar son  paracaidista oportunista
 Usado así en Chile

"Este viene a Pechar, y come mas que Sabañón."

  
hacerse el de los oidos sordos
  373

Se hace el Tonto. El huevon. (Gueón) Porque no le conviene darse por enterado.
 Usado así en Chile

  
funda
  423

funda está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Corona." siendo su significado: </br>Corona. Se le llama Funda, a lo que cubre la pieza dental donde va anclada la prótesis fija, ya sean dientes o muelas.
Sinónimos de funda son  corona puente prótesis
Antónimos de funda son  diente por medio
 Usado así en Chile

"No se nota diferencia alguna con la Funda."

  
marañera
  660

marañera está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Marañenta." siendo su significado: </br>Marañenta. Persona Quien hace trampa en los juegos.
Sinónimos de marañera son  tramposa chueca deshonesta
 Usado así en Chile

"Ganó porque hiso maraña."

  
concubina
  486

concubina está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Conviviente." siendo su significado: </br>Conviviente. Pareja. Por lo general se empareja, vive con un hombre casado.
Sinónimos de concubina son  la segunda capillita la otra
Antónimos de concubina son  esposa
 Usado así en Chile

"Los hijos de esa concubina, no tendrán derecho a nada."

  
doblegarse
  522

doblegarse está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Someterse." siendo su significado: </br>Someterse. Lo que nadie debe permitir. Por dignidad y respeto por si mismo. Quien doblega. Es un abusivo cobarde.
Sinónimos de doblegarse son  cobardia temor miedo
Antónimos de doblegarse son  orgullo
 Usado así en Chile

"Obedecer, pero no doblegarse ante el Patrón"

  
hijo menor
  363

hijo menor está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Vallico" siendo su significado: </br>Vallico. Se le dice al que nace al ultimo. Que por lo general es mas Débil, Larguirucho. Flacuchento. Enclenque. Como la semilla que da la planta de ese nombre.
Sinónimos de hijo menor son  esqueletico
Antónimos de hijo menor son  gordo
 Usado así en Chile

"Esta como Vallico de delgado, porque no come."

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies