Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de Francisco Valdez Mendoza



Francisco Valdez Mendoza
  374

  Valor Posición Posición 21 21 Significados Aceptados 374 21 Votos conseguidos 730 12 Votos por significado 1.95 1408 Consultas 205079 12 Consultas por significado 548 1111 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 4/20/2024 5:43:37 AM"




microquelia
  809

Sust. fem. Labios pequeños: delgados. Palabra de cuño helénico (griego) compuesta por el adjetivo «mikrós»: corto, pequeño, y por el sustantivo «cheílos, cheílous»: borde, labio, margen. Antónimo: macroquelia: labios gruesos.

  
mar rizado
  237

Cuantiosas olas marinas pequeñas, cercanas, causadas por el viento. Mar deriva del latín «mare, maris». Rizado es el participio pasado del verbo transitivo rizar, proveniente del sustantivo latino «ericius» o «hericius»: erizo; por semejanza, rizo. Sinónimos: marejada, mar picado. Antónimo: mar calmado.

  
burel
  250

Sust. masc. 2. Buriel: color rojo entre negro y leonado. 3. Madero que sirve de molde para construir las canales de plomo con el cual se forran los imbornales: agujeros en los costados y en el piso para desalojar el agua en los hoyos ubicados arriba de la línea de flotación de las naves marítimas. 4. Toro, especialmente el de lidia.

  
hazar
  504

Sust. masc. y fem. 1. Jázaro o jazar, pueblo seminómada establecido en porciones de Kazajstán, Ucrania, Azerbaiyán, el Cáucaso, Georgia, Crimea y Turquía. 2. Lago en Turquía. 3. Montañas en Irán. 4. Ciudad en la provincia de Balkan, Turkmenistán. 5. Ruiseñor en árabe. El nombre proviene del turco, que en versión moderna es «gezer»: errante.

  
pipiolo
  440

Sust. masc. 1. Principiante. 2. Persona de baja estatura (en Ecuador). 3. Bobo, zonzo, mentecato (en Argentina y Venezuela). 4. Liberal, en oposición al conservador, denominado pelucón (en Chile). 5. Dinero, centavos (en Centroamérica). El vocablo procede del latín «pipio»: pichón, polluelo. Sinónimos: aprendiz, bisoño, inexperto, inhábil, joven, novato, novel, novicio, nuevo, primerizo. Antónimos: anciano, decano, diestro, ducho, experimentado, experto, hábil, maduro, maestro, perito, senil, veterano, viejo.

  
canonicidad
  345

Sust. y adj. fem. 1. Calidad de canónigo: canónico, disciplinado según los cánones sagrados y disposiciones eclesiásticas complementarias. 2. Concerniente al canónigo. 3. Persona que obtiene y desempeña una canonjía (prebenda del canónigo; empleo de poco trabajo y bastante provecho). 4. Vida que se disfruta con sosiego y comodidad Canon deriva del sustantivo griego «kanóon, kanónos»: norma, regla.
Este fragmento contiene algún extracto de canonicidad en www.definiciones-de.com 

  
lestrigones
  544

Sust. masc. plrl. de lestrigón. 1. Tribus de gigantes antropófagos que según leyendas (la Odisea, de Homero, entre ellas) y poemas mitológicos habitaban en Campania, el Lacio y Sicilia, Italia. 2. Epíteto que en los siglos XVII y XVIII se aplicaba a nativos caribes. Posible etimología: del griego «leestrikós»: brigante, depredador. Sinónimo: caníbal(es).

  
mondrego
  260

Adj. y sust. masc. Bribón, canalla, mamarracho, monigote (en Santander; Enciclopedia del idioma). Sinónimos: apocado, abominable, bellaco, despreciable, indigno, infame, mandria, mezquino, miserable, móndrigo, pillo, rufián, ruin, sinvergüenza, vil. Antónimos: digno, estimable, honorable, honrado, intachable, probo, virtuoso.

  
mondrigo
  549

Móndrigo. Adj. y sust. masc. Mandria: apocado, despreciable. Posible variante de mondrego. Sinónimos: abominable, bellaco, indigno, infame, mezquino, miserable, pillo, rufián, ruin, sinvergüenza, vil. Antónimos: digno, estimable, honorable, honrado, intachable, probo, virtuoso.

  
mondrigo
  370

Adj. y sust. masc. Mandria: apocado, despreciable. Posible variante de mondrego. Sinónimos: abominable, bellaco, indigno, infame, mezquino, miserable, pillo, rufián, ruin, sinvergüenza, vil. Antónimos: digno, estimable, honorable, honrado, intachable, probo, virtuoso.

  
irguio
  493

Irguió. Pretérito (pretérito perfecto) del verbo transitivo irregular erguir: 1) levantar y colocar verticalmente una cosa; 2) engreírse; 3) ensoberbecerse. El verbo en infinitivo deriva del latín «erigere», compuesto por la preposición «e», con significado de punto de partida, y por el verbo «regere»: conducir, regir.

  
esperticia
  374

Experticia. Neologismo anglicista innecesario, por «expertise», pues en español existen los sustantivos aptitud, capacidad, cognición, competencia, conocimiento, destreza, dotes, empirismo, experiencia, gnosis, habilidad, luces, maestría, oficio, pericia, práctica, practicidad, pragmatismo, praxis, preparación.

  
vuestra merced
  361

Expresión de cortesía. Su gracia. Su misericordia. Tratamiento de gentileza que implica don natural que confiere atractivo a determinadas personas. Vuestra es el plural femenino del pronombre «tú» y del adjetivo posesivo «tu». Deriva del latín «vos» en su caso genitivo: «vestri» o «vestrum». Merced proviene del caso genitivo «mercedis», del sustantivo «merces»: estipendio, recompensa.

  
cenzontle
  478

Sust. masc. Ave canora nativa de América del Norte y Central, del orden de los paseriformes, familia de los mímidos. Se supone que sea capaz de imitar cualesquiera sonidos: de otras aves, animales -incluida la voz humana-, máquinas, etcétera. El repertorio de un macho experimentado puede constar de 50 a 200 canciones. A ello aluden su género y su especie, Mimus polyglottos: imitador de muchas lenguas, y la etimología, dos veces reducida, de su nombre popular, derivado del náhuatl «cenzontlatoltótotl», pues consta de «cenzontli»: cuatrocientos, «tlatolli»: palabra, y «tótotl»: ave. Variantes fonéticas: cenzonte, cinzonte, sinsonte. Impropiamente se le ha considerado ruiseñor. Éste es de la familia Muscicapidae, género Luscinia, especie megarhynchos, y habita en Europa y en Asia. (Fuentes: Wikipedia y Diccionario de aztequismos, de Luis Cabrera)

  
ulmos
  414

Sust. masc. plrl. de ulmo, también denominado muermo. Árbol de la familia de las cunoniáceas, de nombre científico Eucryphia cordifolia, de hasta dos metros de diámetro y 40 metros de altura, originario de Chile y de Argentina. Prospera en altitudes no superiores a 700 metros sobre el nivel del mar.

  
anatida
  228

Sust. fem. Percebes. Molusco lamelibranquio (bivalvo) sifonado marino, de la familia de los escalpélidos. Hasta bien entrada la edad moderna, en Europa se creía que algunas especies de gansos (del género Branta) procedían de los percebes. En inglés se denominó barnacles tanto a estos cirrípedos (subclase) como a aquellas aves. Constituyó un pretexto para eludir la ingesta de carnes durante la cuaresma, pues -en el cristianismo- durante ese período las únicas viandas permitidas eran las de pescados y mariscos. Así las aves de igual nombre que éstos e incluso otras similares (ánsares, patos) se clasificaban como pescado. Entre los argumentos para tan curiosa taxonomía estaba el hecho de que los percebes tienen apéndices (prolongaciones) semejantes a plumas y que, por tratarse de aves migratorias, no se conocían sus nidos, ni sus crías. Se trata del Pollicipes pollicipes (género y especie). La dicción deriva del caso genitivo latino «ánatis», del nominativo «anas»: ánade, pato. (Información tomada de la Wikipedia y de la Enciclopedia del idioma, de Martín Alonso)

  
anátida
  340

Anátidas. Sust. fem. plrl. Familia de aves acuáticas, de pico ancho y aplanado, patas cortas aptas para el nado (palmípedas), del orden de las anseriformes. Algunas son comestibles. Otras además son domésticas. Incluyen cisnes, gansos, ocas, patos. El concepto proviene del caso genitivo latino «ánatis», del nominativo «anas»: ánade.

  
quetzal
  506

Sust. masc. 1. Ave trepadora de vistoso plumaje, de la familia de los trogónidos, géneros Pharomachrus y Euptilotis y varias especies. Habita en América Central. 2. Unidad monetaria de Guatemala. 3. Municipio de Guatemala. Etimología: apócope del náhuatl «quetzaltótol», compuesto por los sustantivos «quetzalli»: pluma rica, y «tótotl»: pájaro.

  
ficologia
  271

Ficología. Sust. fem. Ciencia relativa al estudio de las algas marinas. Deriva de los sustantivos griegos «phýkos»: alga marina, y «lógos»: tratado.

  
responsividad
  496

Sust. fem. Con carácter de responsiva: responder -respaldar- pecuniaria o moralmente por otra persona, ya sea de palabra o mediante firma de un documento simple o uno formal, de validez jurídica: caución, fianza, garantía. La dicción está compuesta por el adjetivo latino «responsivus», derivado de «responsus», participio pasado del verbo «respóndere», constituido por el prefijo intensivo «re», el verbo transitivo «spóndere»: prometer, y la desinencia castellana «idad», indicativa de procedimiento, talante.

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies