Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de Felipe Lorenzo del Río



Felipe Lorenzo del Río
  3855

  Valor Posición Posición 8 8 Significados Aceptados 3855 8 Votos conseguidos 2914 7 Votos por significado 0.76 9603 Consultas 764040 9 Consultas por significado 198 9603 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 4/24/2024 12:45:21 AM"




rucha
  27

Hada acuática malvada de la comarca zamorana de Sayago que habita en las fuentes del campo donde puede ahogar a los niños que se asoman solos al espejo de sus aguas.

"¡Niño, no te acerques a la fuente, que ahí está la rucha escondida!"

  
sirtuinas
  19

Enzimas de nuestro cuerpo que regulan el metabolismo celular disminuyendo el estrés oxidativo y la inflamación que activa a veces el sistema inmune. Realizan la proteción celular activando otras proteínas que reparan el ADN y alargan la vida de las células. Algunos compuestos de alimentos vegetales activan las sirtuinas, como por ejemplo, el resveratrol, presente en las uvas y en el vino.

"Las sirtuinas se están investigando en los estudios sobre envejecimiento"

  
caravasar
  25

Del persa karwansara, término compuesto de karwan, caravana de viajeros, comerciantes, peregrinos o militares y sara, palacio, edificio con patio cerrado. Albergue o posada donde descansaban seguros los viajeros con sus pertenencias en los largos caminos o rutas de las caravanas. En la Ruta de la Seda los caravasares solían distar unos 30 Kms como las mansio de las calzadas romanas.

"Se conservan en Oriente Medio muchos caravasares de grandes patios y admirable arquitectura."

  
cinco venas
  25

Es uno de los muchísimos nombres con que la gente denomina al llantén, tanto el mayor (plantago maior) como el menor (plantago lanceolata). Desde tiempos antiguos se consideró a esta planta como medicinal usada como antiinflamatoria y cicatrizante. En España se la nombra con más de cien términos distintos como alpiste, hierba de la cortadura, estrella de mar, hierba de las almorranas, sietevenas, hierba de los pájaros.....
 Usado así en España

"La planta cinco venas contiene pequeñas cantidades de glucósidos y flavonoides"

  
faltarle a alguien siempre una peseta para un duro
  17

Refrán en desuso al pasar a mejor vida nuestra peseta ya hace 22 años. Se decía del tacaño y agarrado, que no soltaba un duro ni queriendo, que siempre estaba intentando hacer un duro de cuatro pesetas. Por la Alcarria todavía dicen de este personaje: "es más agarrado que los de Durón junto a Budia", dos bonitos pueblos alcarreños.

"Es verdad. A algunos siempre le faltaba una peseta para hacer un duro"

  
ser un cacho pan
  27

Locución verbal coloquial. Ser muy amable y bondadoso en el trato, quizá demasiado buena persona, sin malicia, sin desconfianza, sin maldad. También se dice que es más bueno/a que el pan.

"Ser un trozo pan en algunas zonas de Hispanoamérica se dice ser un pan de Dios"

  
estridular
  20

Del verbo latino strideo, rechinar, chirriar, silbar, zumbar. Es el ruido que hacen, por ej, las cigarras ahora en verano y otros insectos cuando decimos que cantan. Pero el sonido no lo hacen con la boca sino frotando otros órganos de su cuerpo. Los grillos hacen su cri-cri frotando sus alas. La estridulación que no es exclusiva de los insectos tiene muchas motivaciones: puede ser una llamada sexual, un aviso o un marcaje de territorio.

"Por aquí ya hace tiempo que estridulan las chicharras sobre todo cuando Lorenzo nos invita a ir a la sombra"

  
no estar bien de la azotea
  23

Estar chiflado, estar como una chota, estar mal de la chola, no estar bien de la cabeza, no estar en sus cabales, estar trastornado, tener algún problema síquico o trastorno mental, estar loco o hacer locuras y cosas sin sentido. Las expresiones nuestras de este tipo son casi tan numerosas como los individuos que andan por ahí con la azotea averiada.

"Pues sí, con mucha frecuencia nos encontramos con gente que no está bien de la azotea."

  
ser meticuloso
  24

Ser cuidadoso al actuar prestando atención a todos los detalles por pequeños que sean por temor a equivocarse. Ser concienzudo y escrupuloso en las palabras y acciones. El témino latino meticulosus y también metuculosus ya aparece en Plauto significando tímido, miedoso y también lo que causa miedo (metus). Probablemente el término se creó a partir de metus pero con el ropaje de periculosus, peligroso.

"Recuerdo a una estudiante de bachillerato perfeccionista y meticulosa en todo. ¡Pobrecita mía!"

  
cojondongo de gañán
  20

Ensalada extremeña de Tierra de Barros con tomate, pimiento, huevo y un aliño en forma de mayonesa con ajo, pan, aceite, vinagre y sal. Fue un antecedente del gazpacho lleno de vitaminas y muy refrescante

"El cojondongo de gañán es un plato veraniego del sur de Extremadura"

  
titina
  16

Es la proteína más grande de nuestro cuerpo esencial para el funcionamiento del corazón y demás músculos a los que da elasticidad y está formada por más de medio millón de átomos. El nombre completo que le da la IUPAC, Unión Internacional de Química Pura y Aplicada, tiene 189.819 caracteres y tardaría en leerse más que el Nuevo Testamento. Por eso los científicos lo abrevian con su inicio metionil- y su final -isoleucina.

"A la titina también podemos llamarla metionilisoleucina"

  
con bombos y platillos
  20

La auténtica expresión coloquial es "a bombo y platillo" con verbos como anunciar o hacer algo más bien de cara a la galería con mucha publicidad, exagerando los hechos y haciendo mucho ruido para llamar la atención.

"Cuando algo se anuncia o hace a bombo y platillo se suelen esconder detrás otros intereses"

  
quando o tiçao funga, ou vento ou chuva
  24

Quando o tiçao funga, ou vento ou chuva: Cuando el tizón funga, o viento o lluvia. Así dicen mis paisanos y hermanos de Tras Os Montes describiendo una situación que me es muy familiar: En el duro invierno de mi infancia estando a la lumbre a veces fungaba un tizón. Como si tuviera en su interior una bolsa de aire que salía por un punto, lanzaba una pequeña llama en una dirección emitiendo un sonido característico durante 3 0 4 segundos que resaltaba en los silencios de la conversación.

"Según los mis paisanos del otro lado de la Raya, cuando funga la lumbre, o llueve o hará viento."

  
goxua
  23

Dulce en vasco. Postre rico alavés originario de Miranda de Duero, creado por el pastelero Victor Sosoaga inspirándose en la crema catalana: Capa fina de biscocho borracho, nata montada, otra capa de bizcocho borracho, crema pastelera y caramelo líquido o azúcar tostado. Una delicia.

"El goxua suele presentarse en una cazolita pequeña o en un vaso pequeño de culo ancho"

  
certus
  25

Palabra latina, adjetivo de tres terminaciones: certus (masc) certa (fem) certum (neutro), que está en la base de algunas de nuestros términos como cierto, certero, certeza o certificar. Decía Cicerón desde su experiencia: amicus certus in re incerta cernitur: Al amigo verdadero se le conoce en las dificultades.

"Amicus certus in re incerta cernitur"

  
tener más cuento que calleja
  23

Expresión popular con la que señalamos a quien miente o exagera en exceso los propios méritos y cualidades o las propias debilidades y males para inspirar pena. Saturnino Calleja fundó la Editorial Calleja en Madrid en los años 70 del siglo XIX llegando a publicar cientos de miles de cuentos infantiles y otras obras en colaboración pedagógica con la Institución Libre de Enseñanza. Así la editorial Calleja llegó a tener tantos cuentos que a algún gato se le ocurrió la expresión.

"Ese que no para de quejarse tiene más cuento que calleja"

  
tener mala uva
  34

Locución verbal coloquial equivalente a estas otras: tener mal vino, tener mala leche, tener malas pulgas: tener mal carácter. En origen se decía de quien bebiendo vino, el hijo de la uva, en exceso se ponía violento y desagradable, con actitudes malhumoradas, avinagradas y altaneras. Pero algunos mantienen estas actitudes casi permanentemente incluso en ausencia del vino como un modo de ser. Por eso distinguimos tener mala uva de estar de mala uva, es decir, malhumorado, pero en una situación pasajera.

"Pues sí, es difícil aguantar a quien está de mala uva, pero es peor aguantar a quien la tiene habitualmente"

  
salir por patas
  24

Locución verbal coloquial. Salir por piernas. Salir pitando. Poner pies en polvorosa. Coger las de Villadiego. Correr, huir como alma que lleva el diablo. Desaparecer precipitadamente. Escapar ante una situación complicada.

"Al encenderse la luz el caco salió por patas"

  
ir al trantrán
  18

También ir al tran tran o al tran-tran. Expresión coloquial. Ir despacio, sin prisa, sin correr riesgos

"Hola paisano ¿Qué tal vas? -Pues ya ves. Voy, pero al trantrán."

  
garestarra
  21

Gentilicio de Puente la Reina, hermosa ciudad Navarra del Camino de Santiago cuyo puente románico se construyó en el siglo XI. El nombre de Gares vuelve a utilizarse también quizá derivado del vasco gari, trigo.

"Los garestarras o puentesinos actuales se acercan a los 3.000"

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies