Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Inglés de furoya



furoya
  104

  Valor Posición Posición 3 3 Significados Aceptados 104 3 Votos conseguidos 11 9 Votos por significado 0.11 2 Consultas 4089 3 Consultas por significado 39 2 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 4/20/2024 1:09:45 AM"




chilli pepper
  13

Nombre de varias plantas y especialmente de sus frutos que son muy picantes y se usan en cocina. Chili proviene del náhuatl para el nombre de estos frutos, y pepper es una licencia que refiere a la pimienta por el picor y como condimento, aunque en realidad es una planta del género piper.

"The genus Capsicum, which is commonly known as 'red chile', 'chilli pepper', 'hot red pepper', 'tabasco', 'paprika', 'cayenne', etc., belongs to the family Solanaceae. (Amit Krishna De)"

  
smart
  15

1º_ Esta palabra ha tenido su evolución por los significados de "agudo", "inteligente", "elegante", y también se usa como el adverbio "ágilmente". Proviene del inglés medieval smert, por el arcaísmo smeart ("listo", "puntada"), desde el germánico schmerzen ("dolor agudo"). 2º_ 'SMART' es un acrónimo usado en marketing para organizar objetivos, por Specific, Measurable, Achievable, Realistic, Time-bound ("Específicos, Medibles, Alcanzables, Realistas, a Tiempo").

"También es el apellido de Maxwell Smart, el 'Superagente 86' en la serie 'Get Smart' (Mel Brooks, Buck Henry, 1965)."

  
fallout
  15

Se llama fallout a las partículas en suspención de la atmósfera que caen al suelo, y también al hecho de la caída en grandes cantidades, especialmente cuando son contaminantes como los residuos industriales o radiactivos. Por extensión, a un efecto secundario o colateral no esperado. En forma coloquial, a un reemplazo de alguien esperado y que no se presenta. Está formada por las voces fall ("caída") + out ("fuera").

"The survivors of nuclear war, emerging from their fallout shelters to face a devastated world and irreversible chromosome damage, realize that they have been shut out of Havelock's 'warm room' for good. (Susan Spencer)"

Este fragmento contiene algún extracto de fallout en flyingthecoop.weebly.com 

  
hacker
  13

Se puede traducir como "cortador, tajeador". Es una persona que conoce a fondo los mecanismos de un sistema y los utiliza de manera creativa llevando sus capacidades al extremo, aún para lo que no fue pensado, modificando sus programas y construcción original. Esta palabra se usa mucho en informática para nombrar a los técnicos que encuentran la forma de salvar obstáculos de diseño, seguridad, normas,... Cuando usa sus capacidades para cometer delitos se lo llama cracker.

"An early exploration of the hacker attitude applied to city-making can be found in squatting, the movement of occupying abandoned or unoccupied buildings that the squatters do not own. (Michiel de Lange)"

  
cracker
  20

1º_ Rompedor, quebrador, crujidor. Es de origen onomatopéyico. 2º_ Nombre conque se conoce en los EUA a los habitantes "blancos sureños", que suele ser un nombre ofensivo aunque en Georgia o Florida no lo interpretan así. 3º_ Es el nombre que se da a un tipo de galletas que crujen al morderlas, por lo general hechas sin levadura. 4º_ Delincuente con conocimientos de hacker en informática, que vulnera sistemas para destruirlos o robar información, muchas veces con fines extorsivos. [Nota: en el diccionario español hay más datos sobre etimologías.]

"'Of course I'm good,' said the cracker, to himself. 'I will not make a noise at all, for I've always been a quiet fellow.' Just then a yellow dog ran down the street, and the boys started after him."

  
-ing
  26

Es un sufijo que forma participios o indica el resultado o producto de una acción verbal.

"El sufijo '-ing' es muy usado para crear neologismos."

  
advisor
  30

Es un americanismo por adviser ("consultor, asesor"), que se usa más cuando es un cargo oficial. Seguramente parece tener más prestigio al provenir del latín advisor, formada por el prefijo ad- ("relativo a") + viso, is, si, sum, sere ("examinar").

"She'll have a thing or two to say. You'll like her. She was in pictures, a long time ago. Sleeping partner in the Ranch. You might call her the Family's spiritual advisor. (Kim Newman)"

Este fragmento contiene algún extracto de advisor en www.etonline.com 

  
dox
  28

1º_ Es una variante popular de docs, que a su vez es una abreviación de documents ("documentos"). Ver doxing. 2º_ DOx es es un nombre genérico de fenetilaminas alucinógenas donde la /x/ es reemplazada por otra letra que identifica el tipo específico.

"Esta última a veces se escribe como DO(X)."

  
ruly
  21

Es un adjetivo para calificar a algo o alguien que se atiene a las normas o reglas. Está formada por rule ("regla, dominio") + el sufijo -ly.

"With his liberal taste for the off-trail and not-overlytrammeled, one might have thought he would be unresponsive to so ruly, subjugated a landscape. (Truman Capote)"

Este fragmento contiene algún extracto de ruly en medium.com 

  
new
  16

Es "nuevo, novedad, noticia". En inglés medieval fue neowe, tomado del germánico neu.

"I got a better way, a new killer star. I got a better way. Ready, set, go. (David Bowie)"

Este fragmento contiene algún extracto de new en www.lyrics.com 

  
galaxy
  19

Galaxy ("galaxia") es la materia estelar que se puede reconocer como agrupada en el espacio. Es un nombre de origen griego (que pasó al latín y luego al inglés) por γαλακτος (gálactos "de la leche"), porque desde nuestro planeta es visible en el cielo un cúmulo de estrellas que parece una mancha blanca (o Vía Láctea, nuestra propia galaxia), y según la mitología sería la γαλαξιας (galaxías), la leche derramada por el seno de la diosa Hera.

"The Galaxy was closed to Earthmen. It was preempted by the Spacers, whose ancestors had been Earthmen centuries before. (Isaac Asimov)"

Este fragmento contiene algún extracto de galaxy en lewebpedagogique.com 

  
ugly
  34

Se usa como "feo, desagradable para ver, que ofende la moral". Seguramente proviene del nórdico agg ("odio, rechazo") + -like ("modo, como tal"), que más tarde evolucionó en el sufijo -ly (para crear adjetivos).

"A vast difference, young sir, between the melancholy view and the ugly. The one may show the world still beautiful, not so the other. (Herman Melville)"

Este fragmento contiene algún extracto de ugly en anneboyer.substack.com 

  
meeting
  15

Significa literalmente "reunión, sesión, encuentro". Está formada a partir del verbo meet ("reunir, conocer") con el sufijo -ing ("resultado o producto de una acción verbal"). Tiene su versión castellanizada como "mitin" o "mitín".

"And while we ate, Councilman Sennor talked of a man meeting himself. He obviously knew about my illegal trips into the 482nd and my nearly meeting myself. (Isaac Asimov)"

Este fragmento contiene algún extracto de meeting en www.you-books.com 

  
fat
  15

Significa "grueso, grande, obeso, grasoso, completo", que se puede asociar en concepto o semejanza a más definiciones. Además de adjetivo puede usarse como sustantivo o verbo. Del inglés arcaico fætt ("gordo, engordado"), seguramente de origen germánico.

"The gymnasium was brightly lit, and when his eyes became accustomed to the glare he found the meditative fat man seated on a pile of canvas mats smoking a big cigar. (F. Scott Fitzgerald)"

Este fragmento contiene algún extracto de fat en en.wikisource.org 

  
-ly
  16

Es un sufijo para crear adjetivos, seguramente una reducción del adverbio like ("modo, manera de ser").

"También '.ly' es el dominio de internet de Libia, pero ya no es un prefijo."

  
-gate
  19

En principio gate significa "ingreso, portal, entrada", y es un elemento compositivo en varios nombres propios. Pero desde el escándalo político del llamado 'caso Watergate' por el que dimitió el presidente de EUA Richard Nixon, el sufijo '-gate' fue usado como "affaire, scandal" en cualquier caso de corrupción descubierto por la prensa u otro medio de difusión.

"The suffix -gate came into wide use in the 1970s from the Washington complex Watergate, site of a burglary in the Democratic Party headquarters. (Dale D. Johnson)"

Este fragmento contiene algún extracto de -gate en epdf.tips 

  
docs
  22

Es una abreviación del plural de document ("documento"). Ver dox, doxing.

"Y supongo que también servirá como abreviación de doctors (doctores)."

  
adiposity
  26

Es "adiposidad, grasa corporal", palabra formada por adipose ("grasa, gordura"), del latín adeps, adipis (grasoso, corpulento, obeso") y el sufijo -ity ("crea sustantivos desde adjetivos").

"Adiposity or corpulence, when it passes the limits of health, is a very important condition. (John James Graham Brown)"

  
doxing
  36

Es una práctica que en principio sería periodística, pero con el uso de internet y las redes sociales tomó un nuevo significado. Se llama doxing a la "exhibición pública de documentos ajenos sin autorización de sus propietarios". Es algo común entre hackers que intentan desenmascarar negocios turbios e ilegales de empresas o gobiernos y también de crackers que capturan documentos valiosos con ransomware y los exhiben si la víctima no paga un rescate, y ahora además se extiende a usuarios de redes sociales que muestran conversaciones o imágenes recibidas como privadas, y terminan perjudicando a alguien. La palabra está formada por dox, que es una variante popular de docs, que a su vez es una abreviación de documents ("documentos"), y el sufijo -ing ("resultado o producto de una acción verbal").

"Some journalists have also reportedly utilized doxing to expose antagonistic figures in their investigative efforts. Recurring cases of mistaken identity have fueled controversy about the ethicality of hacktivist doxing. (N. Sambaluk)"

  
camp
  29

1º_ "Campamento, lugar de asentamiento provisorio". Proviene del latín campus,i ("campo"), aunque llegó al inglés a través del germánico kamp ("campo abierto, especialmente el de ejercicios militares"). 2º_ Ordinario, grasa, exagerado, de mal gusto.

"The place has been used as a camp for many years, and lately the site has been extended and huts have been erected. (Arthur Machen)"

Este fragmento contiene algún extracto de camp en www.gutenberg.org 

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies