ILLA Viene del Idioma Quechua y su variante ILLAPA se dice al rayo o trueno del relámpago, de dónde proviene todo un concepto que contiene ese acontecimiento, sus sonidos, colores resplandeciente, su poder y cuanto el humano pueda percibir del acto desaquéo trueno que le obliga reverencia, A quien transmitía con su chispa azul, le consideraban sagrado, iluminado de conocimiento sagrado, y también los lugares que eran tocados por el ILLA...
Usado así en Bolivia
"Su uso en Quechua está relacionado al rayo ILLAPA rayo a señalar destinos sagrados ILLA MARKA voy al pueblo de la Luz, en el idioma Aymara también su uso es ceremonial"