No es un femenino de yiro, que es un adjetivo y un sustantivo invariables y casi exclusivamente se usan para las mujeres. Sí puede ser una inflexión del verbo lunfardo yirar. Ver: Yiro . Ver: Yirar .
Usado así en Argentina
"Verás que todo el mentira,/ verás que nada es amor,/ que al mundo nada le importa.../ ¡Yira!... ¡Yira!..."