andromedae-andromeda 5
Aquí el problema es que la frase no está en español sino en latín, pero igual no tiene sentido porque no hay una "Andrómeda de Andrómeda" en astronomía. Sí es cierto que se usa Andromedae para las estrellas de la constelación de Andrómeda, pero antes va la identificación de cada una (generalmente una letra griega según su brillo) y después el genitivo en latín. De la galaxia; ni hablar.
"Estaba por pedir que si hay algún astrónomo que le encuentre sentido, me corrija. Pero con ese guion ... ¡naaaa!"