Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario Abierto de Español



Bienvenidos al mayor proyecto educativo y de investigación de Español en Internet. Este diccionario abierto y editable pretende ofrecer una herramienta donde, por una parte ,los usuarios amplíen conocimientos sobre los diferentes significados que puedan adoptar cada una de las palabras y expresiones de Español. Y por otra parte, dar la capacidad a esta misma comunidad de poder ampliar la base de datos con palabras nuevas , desconocidas o no registradas, o bien ampliar los diferentes significados que pueden adoptar las palabras ya existentes. Para palabras idénticas y según en que país del mundo nos movamos es muy frecuente encontrarnos usos completamente diferentes , es por ello, por lo que una vez citada la definición oficial el diccionario permite a los usuarios ampliarla con nuevos significados o matices. En definitiva, un diccionario editado por los usuarios y para los usuarios. Diariamente entre todos los significados subidos por los usuarios seleccionaremos uno de ellos como palabra, expresion o tema del día. Este significado aparecerá en la página principal justo despues de esta presentación durante al menos 24 horas. Por último resaltar que hemos hecho el proyecto extensible a palabras de otras lenguas o disciplinas, se puede acceder a estos diccionarios mediante el desplegable que aparece junto al cajón de búsqueda y el funcionamiento es idéntico al del diccionario principal. Esperando que el uso del diccionario sea de su agrado nos despedimos.

Atentamente,
Grupo de Trabajo de Español



Noticia de última hora

Nos han avisado desde Twitter Ver Tuit que el presidente de España Pedro Sanchez ha utilizado en su tesis doctoral una referencia a nuestro diccionario. Concretamente a la definición de Ad eternum enviada por Danilo Enrique Noreña Benítez. El equipo del Diccionario Abierto Español agradece al presidente de España que haya apreciado la calidad de los aportes de nuestros colaboradores sin los que este proyecto no podría seguir adelante.

Muchas gracias a todos.

¿Cómo va el diccionario?

Antes de nada, queremos agradecer a todos los colaboradores su ayuda ya que sin ellos y ellas este proyecto no sería posible.
Desde que el barco zarpó allá por el año 2010 hemos recibido un total de 119,733 aportes para definir 83,139 palabras o expresiones diferentes que han consultado más de 100.000 lectores y que han ayudado de forma directa a 5,153 personas que preguntaron al diccionario por una palabra que no estaba registrada en el mismo.

Significado del día


Felipe Lorenzo del Río

meconio
  5

Del griego mekonion, diminutivo de mekon, amapola (papaver somniferum). Es el jugo obtenido desde antiguo de las cabezas de la adormidera con alcaloides anestesiantes y sedantes. Con este sentido utiliza el término el maestro peripatético. En Biología y Medicina es también el alhorre, primeras heces negruzcas, mucilaginosas e inodoras del recién nacido. Con este segundo sentido también lo utiliza Hipócrates en el siglo IV a. C., quizá por la semejanza en el color y aspecto de estas heces con el opio o látex obtenido de la adormidera.

"Las heces meconiales son secreciones del hígado y del propio sistema digestivo."

  


Nuevos Significados recogidos en el diccionario


Anónimo

cachana
  3

En mi pueblo, cachana/o se dice a las personas con las piernas y rodillas pegadas y los muslos separados como formando una "Y" invertida,

"Ese joven esta cachano de sus piernas"

  

Jorge Luis Tovar Díaz

uépale
  2

¡Uépale!, (también ¡uepa je!) es una expresión de júbilo que denota entusiasmo y alegría.

"En la canción La Víspera De Año Nuevo, Guillermo Biutrago dice unas dos veces uépale ."

  

furoya

aprisión
  3

1º_ Es una de las muchas maneras de llamar a la presura, en su acepción de "ocupación y apropiación legal de tierras libres e incultas". 2º_ Acción de aprisionar.

"La aprisión sería la versión medieval de la reforma agraria."

  

Gecucuz.

guámbito
  2

Guámbito, en Colombia, lo que he oído, es más usado y es originario de la región de los departamentos del Huila y Tolima.
 Usado así en Colombia

"Ese guámbito, se comió todas las anchuras."

  

Felipe Lorenzo del Río

meconio
  5

Del griego mekonion, diminutivo de mekon, amapola (papaver somniferum). Es el jugo obtenido desde antiguo de las cabezas de la adormidera con alcaloides anestesiantes y sedantes. Con este sentido utiliza el término el maestro peripatético. En Biología y Medicina es también el alhorre, primeras heces negruzcas, mucilaginosas e inodoras del recién nacido. Con este segundo sentido también lo utiliza Hipócrates en el siglo IV a. C., quizá por la semejanza en el color y aspecto de estas heces con el opio o látex obtenido de la adormidera.

"Las heces meconiales son secreciones del hígado y del propio sistema digestivo."

  

furoya

vervos
  3

Si no es una burrada por el plural de verbo puede ser un error de tipeo, también por versos, servos, y algunas más.

"Aunque estuviese bien escrita, ❌vervos sería un plural, y las consultas se hacen en singular."

  

furoya

reuza
  3

Doy por supuesto que no están consultando en portugués ni haciendo spam. Pero si quiere ser español, la consulta es una burrada atómica. El verbo reusar en realidad no es válido, pero se usa (y reúsa -cuak-) en vez de reutilizar, así que puede ser un yerro por algunas de sus inflexiones, como también de rehúsa (verbo rehusar).

"Y en todos los casos lleva un acento."

  

furoya

gipar
  3

Error por cualquiera de muchas palabras; por citar algunas digamos que la mencionada por Anónimo es en verdad hipar, y la que confunde Antonio Navarro García - Akila es guipar.

" 'Gipar' no figura en el diccionario español."

  

furoya

mangostá
  3

Error por mangosta o mangostán o 'me angustiás' o ...

"Como el verbo ❌mangostar no existe, ❌mangostá no puede ser una inflexión."

  

furoya

relozaba
  3

Error por una inflexión de enlozar, realizar, rebozar, relazar, remozar, retozar, ...

"Estaba pensando que aunque '❌relozaba' no sea válida para el español, quizá se use como localismo para algo."

  

Pablo Jesus Rodríguez Perez

retronimo
  3

Neologismo para representar un concepto cuyo significado se ha visto afectado por la aparición de uno nuevo que incluye uno nuevo
Sinónimos de retronimo son  no

"Primera Guerra Mundial antes de la segunda guerra mundial se llamaba la gran guerra"

  

furoya

subvalorado
  4

1º_ Es un adjetivo para algo que se tiene valorado en menos de lo que le corresponde según una escala, por lo general, subjetiva. Ver subvaluado, infravalorado, subestimado. 2º_ Participio del verbo subvalorar. Ver también infravalorar, subestimar.

"Para estar subvalorado primero hay que tener algún valor."

  

furoya

subvaluado
  2

1º_ Es un adjetivo para algo que se tiene valuado en menos de lo que le corresponde según una escala de valuación acordada y generalmente económica. Ver subvalorado, infravalorado, subestimado. 2º_ Participio del verbo subvaluar. Ver también infravalorar, subestimar.

"Haber subvaluado la compañía le ayudó a deshacerse de ella a tiempo."

  

Jorge Luis Tovar Díaz

mariano
  3

Mariano: (y mariana) 1- Relativo a la Virgen María y a su culto. 2- (Mariano) Nombre propio masculino. 3- (Mariana) Nombre propio femenino.

"Tengo un amigo que se llama Mariano y una tía que se llama Mariana."

  

furoya

infravalorado
  3

1º_ Es un adjetivo para algo que se tiene valorado por debajo de un nivel considerado estándar o común para el caso. Ver subvalorado, subvaluado, subestimado. 2º_ Participio del verbo infravalorar. Ver también subvalorar, subestimar.

"El uso del diccionario está infravalorado."

  

furoya

subestimado
  3

1º_ Es un adjetivo para algo que se tiene en baja consideración o estima, por lo general con respecto a su capacidad para realizar una tarea. Ver subvalorado, subvaluado, infravalorado. 2º_ Participio del verbo subestimar. Ver también infravalorar, subvalorar.

"Un novio es aquel que ha subestimado el poder de una mujer."

  

Jorge Luis Tovar Díaz

mariachi
  3

Mariachi: 1- Género musical propio de México. 2- Agrupación musical que interpreta este género de música. 3- Persona que integra este grupo musical.
 Usado así en México

"Para festejarle su cumpleaños, a María le llevaron una serenata con mariachi."

  

Jorge Luis Tovar Díaz

posso
  3

Posso, es un apellido de origen italiano, que se puede encontrar en algunos países de América.

"En Colombia es más común el apellido Poso (con una sola s) ."

  

Ver más definiciones nuevas..



Colaboradores más activos...

NombreSignificados 
    1
    FEDE
22000
    2
    Danilo Noreña
18257
    3
    Alfredo Edgardo Alvarez Ahumada
9588
    4
    GARCÍA ALBERTO
8400
    5
    Jimeno Álvarez
6267
    6
    Jorge Luis Tovar Diaz
6075
    7
    furoya
4778
    8
    Margarito Cázares Guerrero
3257
    9
    Felipe Lorenzo del Río
2806
    10
    Manuel Penichet Pinet
1677

Ver lista completa de colaboradores...

Significados más valorados...

PosiciónSignificadoNombreVotos
1sonkoDanilo Enrique Noreña Benítez3
2bigardaDanilo Enrique Noreña Benítez2
3alminarDanilo Enrique Noreña Benítez2
4fastigioDanilo Enrique Noreña Benítez2
5estupaDanilo Enrique Noreña Benítez2
6cajónDanilo Enrique Noreña Benítez2
7cinarraDanilo Enrique Noreña Benítez2
8pochocloDanilo Enrique Noreña Benítez2
9polloDanilo Enrique Noreña Benítez2
10eschilampadoDanilo Enrique Noreña Benítez2

Significados más consultados...

PosiciónSignificadoNombreConsultas
1sonkoDanilo Enrique Noreña Benítez64
2quise o quizefuroya36
3unefaVioleta Ramírez López26
4pin parentalAngel23
5caminanditoFelipe Lorenzo del Río20
6zocaDanilo Enrique Noreña Benítez18
7setearAnónimo15
8coronavirusfuroya11
9burrito sabaneroDanilo Enrique Noreña Benítez11
10sevillanoDanilo Enrique Noreña Benítez10

Peticiones de ayuda de los usuarios

A continuación se muestra una lista de palabras o expresiones pedidas expresamente por otros usuarios. Si quieres ayudar a estos usuarios del diccionario y conoces el significado de alguna de ellas solo tienes que hacer click sobre el link y completar el formulario de otros significados. Una vez que se apruebe la respuesta el sistema avisará por email al usuario que envio la petición de ayuda.

Ver esta lista de peticiones..

Palabras o expresiones pendientes de asignar un Significado

A continuación se muestra una lista de palabras o expresiones que se han buscado por usuarios anónimos y que no hemos podido ofrecer un significado. Si quieres ayudar a estos usuarios y conoces el significado de alguna de ellas solo tienes que hacer click sobre el link y completar el formulario. Miles de usuarios que consultan el diccionario te lo agradecerán.

Ver esta lista de peticiones..







       

          

Términos legales y privacidad | Política de cookies


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies