En Polaco quiere decir zapato, calzado. En Colombia es un diminutivo y manera apocopada y coloquial de decir butifarra un embutido costeño famoso. Usado así en Colombia "Buty es un apócope de butifarra en la costa."
"Buty es un apócope de butifarra en la costa."
No hay por aquí un diccionario polaco, ni creo que estén consultando por su "calzado". Más bien debe ser una castellanización del inglés booty, que tampoco debe ser por el "premio, botín" sino por el slang para "culo, nalgas", casi siempre femeninos y que se hace extensivo a la vulva, la vagina y en una extrema sinécdoque a la mujer como objeto sexual. En cualquier caso, no existe en español. Ver ingles/booty.
"Solo espero que ❌buty no se agregue a nuestro idioma."