cauin está incorrectamente escrita y debería escribirse como "cahuin" siendo su significado: Palabra mapuche que significa enredo o alborote. Usado así en Chile "Doña Juanita tenía el tremendo cahuín en la población."
"Doña Juanita tenía el tremendo cahuín en la población."
Cahuin es una palabra mapuche que significa enredo o alboroto. Antiguamente "cahuín" era una reunión de caciques o loncos (jefes de tribu araucanas) en las que se acostumbraba tomar alcohol, ocasionando comentarios o conversaciones disparatadas. De ahí el término cahuín como una afirmación enredada y sin fundamentos.