Es un nombre de origen chino, por lo que es obvio que tiene muchas transliteraciones. No es nada común en español, aunque como ya comentó Jorge Luis Tovar Díaz tuvo algo de popularidad gracias al personaje Chin Ho Kelly de las series Hawaii Five-O y Hawaii Five-0 ("Hawái Cinco Cero") donde fue interpretado por el actor Kam Fong en la original y por Daniel Dae Kim en la remake. El significado es difícil de reconocer para un occidental, ya que hay sutilezas en la pronunciación que se nos escapan, especialmente si lo vemos escrito en caracteres latinos; podría entenderse como "mentón grueso" (digo, teniendo en cuenta que es un héroe de Hollywood ¡🦆!), aunque es más probable que sea "dadivoso, que comparte sus bienes materiales"), por 金 (yin "oro") y 厚 (jou "generoso").
"Nunca tuve un amigo chino llamado Chin Ho, y si sigo traduciendo así los nombres chinos seguro que no lo voy a tener."