Se refiere a una elocuencia que abusa de las voces cultas ... o culturosas. Por lo que estuve leyendo, la primera vez que apareció fue en una traducción de «Las preciosas ridículas», de Molière, y donde decía bel sprit en francés terminó como 'cultilocuente', en vez de usar altilocuente, que ya existía en español.
"Tengo cierto criado, llamado Mascarilla, que pasa, en opinión de muchas gentes, por una especie de cultilocuente, pues no hay nada más asequible hoy en día que la cultilocuencia."