dar la chapa está incorrectamente escrita y debería escribirse como "dar chapa" siendo su significado: Dar chapa es mostrarse en público, especialmente si la persona se muestra en público cuando debería ser reservada por algún motivo.
Se refiere a una expresión usada en España que significa ser pesado, molesto, insistente y aburrido con el mismo discurso de siempre. También se usa decir "dar la brasa" o "dar el tostón" con el mismo significado.