a la chuña 228
a la chuña está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Ofrecer." siendo su significado: Aventar, tirar algo hacia arriba. Se usaba mucho en los bautizos y cumpleaños. Lanzaban dulces y monedas a la salida de las Iglesias, Los días de bautizos se juntaban muchos niños esperando el momento que las lanzaban.
(Hoy, en algunos países les tiran la comida)
Usado así en Chile
"Con ese vestido tan corto, esa Federica anda tirando el culo a la chuña."
Me gusta 0
* Solo un "me gusta" por significado y día, a mayor número de "me gusta" el significado aparecerá más arriba en la lista