Es una voz centroamericana para la destreza y elegancia en una acción, que puede haberse tomado del portugués donde significa "fanfarronería, proeza", aunque es más probable que ambas provengan del español filustre ("finura, elegancia"). Ver sufijo -ía.
"Acepta como correcta la etimología que dimos respectivamente a chaperón, norsa, patrol, partir, controlar, filustria, aún cuando, en su opinión, algunas de esas voces nos llegaron por la vía de los Estados Unidos. (Samuel Lewis)"