una de cal y otra de arena 135
Esta locución se interpreta popularmente como "una buena y una mala", y hasta hubo debates para acordar si en la mezcla de argamasa la cal era la buena y la arena, la mala. Más allá de que las proporciones cambian según el uso final que se le vaya a dar, lo cierto es que la frase es coloquial y no tiene una relación ni de proporción ni de oposición; lo de "bueno o malo" se lo agregó el uso ya que son dos materiales diferentes y se puede entender también como "de una cosa y de la otra".
"Una de cal y otra de arena, hacen la plática amena."