Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de Jimeno Álvarez



Jimeno Álvarez
  6267

  Valor Posición Posición 7 7 Significados Aceptados 6267 7 Votos conseguidos 5868 2 Votos por significado 0.94 6800 Consultas 1495376 3 Consultas por significado 239 6707 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 5/1/2024 10:47:35 PM"




májahua
  140

májahua = majahua Playa Majahua, al sur de la bahía de Puerto Marqués, municipio de Acapulco de Juárez, estado de Guerrero.

  
bikiño
  203

en gallego bikiño en español bikini

  
espejeante
  294

del verbo espejear espejear. 1. intr. Relucir o resplandecer como un espejo.

  
eskuminak
  600

en euskera eskuminak en español saludo

  
iyambae
  681

Palabra guaraní iyambae es símbolo de lucha de cruceños

  
tibores diccionario real academia española
  167

plural de tibor tibor. (De or. inc.). 1. m. Vaso grande de barro, de China o el Japón, por lo regular en forma de tinaja, aunque los hay de varias hechuras, y decorado exteriormente.

  
erdieztea
  145

erdieztea está incorrectamente escrita y debería escribirse como "erditzea" siendo su significado: erdieztea = erditzea en euskera erditzea en español parto

  
gazi geza
  139

en euskera gazi geza en español agridulce

  
eponio
  206

eponio está incorrectamente escrita y debería escribirse como "epónimo" siendo su significado: eponio = epónimo Un epónimo es un nombre de una persona o un lugar que da nombre a un pueblo o lugar, así como a un concepto u objeto de cualquier clase.1 Así, Rómulo es el epónimo de los romanos. En el uso se llama a veces epónimo al nombre así formado.

  
aspecto fibrioso
  157

aspecto fibrioso está incorrectamente escrita y debería escribirse como "fibroso" siendo su significado: fibrioso = fibroso fibroso, -sa adj. 1 Que está constituido por fibras o filamentos: tejido muscular fibroso. 2 Que es semejante a la textura de la fibra: aspecto fibroso. 3 Que contiene mucha fibra vegetal:

  
guamichon
  161

guamichon está incorrectamente escrita y debería escribirse como "guarnición" siendo su significado: guamichon = guarnición Adorno que se pone sobre un objeto, una tela o una colgadura y que está hecho de un material distinto. 2. Conjunto de soldados que está destinado de forma fija o permanente en una población o un lugar para defenderlo o protegerlo.

  
moldo
  102

de moldar moldar tr. Amoldar. Moldurar.

  
que es barquinazos
  193

plural de barquinazo barquinazo m. fam.Tumbo o vaivén recio de un carruaje, y también vuelco del mismo. fam.Golpe fuerte, porrazo producido, gralte., al resbalar o caerse una persona.

  
vergante
  227

El Vergante es un territorio montañoso entre el Lago Maggiore , el Mottarone y Lago de Orta . Este nombre indica, en particular, el sector oriental de estas colinas, a saber, que ofrece vistas al lago Maggiore. El nombre "Vergante" se deriva de una antigua familia de la localidad que gobernó en la zona. [ cita requerida ] Muchas guías informe, el origen de Vergante la expresión latina "en vergens lacus" o "abertura, o degradar a Lago (Mayor) "

  
vergante
  210

1.Vergante Ecuador Dicese de una persona que vale verga, que es como el miembro viril masculino. Un balurdo, un don nadie , un imbecil.

  
prepasiciones
  156

prepasiciones está incorrectamente escrita y debería escribirse como "proposiciones" siendo su significado: </br>prepasiciones = preposiciones plural de preposición La preposición es la clase de palabra invariable que introduce el llamado sintagma preposicional. Las preposiciones generalmente tienen la función de introducir adjuntos, y en ocasiones también complementos obligatorios ligando el nombre o sintagma nominal al que preceden inmediatamente con un verbo u otro nombre que las antecede En algunas lenguas las preposiciones pueden no encabezar un sintagma preposicional, como en inglés, donde incluso pueden aparecer al final de la frase.
Este fragmento contiene algún extracto de prepasiciones en gutiskarazda.net 

  
alagaro halagar
  221

alagaro halagar está incorrectamente escrita y debería escribirse como "alagar" siendo su significado: alagaro = alagar alagar significa llenar de lagos o de charcos. halagar tr. Dar muestras de admiración y afecto que sean gratas a alguien. Dar motivo de satisfacción al orgullo de alguien. Adular a alguien.

  
que significa ira
  124

ira nombre femenino 1.Sentimiento de enfado muy grande y violento.

  
personaje aludido
  362

Es aquel personaje que no aparece físicamente en la historia, pero es mencionado en los diálogos y en los recuerdos de los personajes visibles

  
gurasoak
  191

en euskera gurasoak en español padres

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies