Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de Margarito Cázares Guerrero



Margarito Cázares Guerrero
  3652

  Valor Posición Posición 9 9 Significados Aceptados 3652 9 Votos conseguidos 3820 5 Votos por significado 1.05 1303 Consultas 793418 7 Consultas por significado 217 1940 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 4/30/2024 9:50:39 PM"




zuripanto
  1530

Prostituto, hombre que cobra por tener relaciones sexuales

  
decir la misa pero no el santo
  107

Significa contar algo a medias, decir que alguien dijo algo o a hecho algo,pero no decir el nombre de ese alguien. Sinónimo, decir el pecado pero no el pecador

  
sinónimo de trabajo
  113

Laborar

  
tencho
  182

Diminutivo del nombre propio "Hortensio"

  
acentir
  603

Asentir, aceptar o estar de acuerdo en algo

  
esfumaron
  110

Perderse o perder de vista algo

  
sábila
  216

Planta de forma parecida a la del maguey, pero mas pequeña

  
coloquial de tener un encuentro sexual
  117

Coger

  
matadero
  110

Sinónimo de matadero "rastro"

  
puchuguito
  338

Palabra de cariño dicha por algunas mujeres a su pareja

  
remoloneadas
  105

Remoler los alimentos con la dentadura antes de tragarlos

  
que es puchunco
  128

Palabra de cariño dicha por algunas mujeres a su pareja "puchunguito"

  
aneado
  132

Acobardado, no cumplir algo que se promete. Sinónimo "culearse", no recomiendo el uso de dichas palabras

  
zancada que es
  155

Paso largo, viene de la palabra zancos, ejemplo, tenia prisa y llegó en unas cuantas zancadas

  
cagantinas
  130

Defecar o lo que se defeca

  
uitlacoche
  171

uitlacoche está incorrectamente escrita y debería escribirse como "huitlacoche" siendo su significado: Huitlacoche es un hongo o enfermedad del maíz tierno, se da en la etapa de crecimiento de la mazorca, en la planta del mismo. Es comestible y en México esta considerado como un platillo exótico delicioso

  
tener un morro que te pisa
  132

Tener un muchacho joven con quien se hace el acto sexual

  
muchedumbre sustantivo individual o colectivo?
  336

Una muchedumbre es un grupo muy grande de personas pero en un caso dado es una sola muchedumbre, se puede hablar de muchedumbres para referirse a lo mismo pero en diferentes lugares y/o tiempos, ejemplo de esto último, las muchedumbres en los mercados de Europa son algo común

  
cristalizo
  113

Hacer realidad un deseo, ejemplo Juan cristalizo su sueño de tener una casa propia

  
la frase traer cola
  154

Llegar con alguien a quien no se espera, a una casa, fiesta o reunión

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies