Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de Manuel Penichet Pinet



Manuel Penichet Pinet
  1677

  Valor Posición Posición 10 10 Significados Aceptados 1677 10 Votos conseguidos 1161 11 Votos por significado 0.69 10733 Consultas 407901 11 Consultas por significado 243 10733 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 4/28/2024 11:16:06 AM"




desobligacion
  130

El prefijo "des"  usado al principio de una palabra significa en latín: negación, sentido contrario, exceso o fuera de. Por tanto, desobligación es lo contrario de obligación, o sea, es el equivalente a irresponsabilidad.

  
sufragio religioso
  334

De acuerdo con la religión católica, sufragio es una obra buena o acto piadoso que se ofrece al Señor para la redención de las almas del purgatorio. Desconozco si este mismo término sea aplicable a otras religiones.

  
platanueses
  82

A menos que me equivoque (lo cual sucede con bastante frecuencia), la palabra platanueces surgió a raíz de la puesta en escena de la obra musical ¡Que Plantón! estrenada en 1989 y revivida en 2009. Es una obra ecológica basada en la idea de salvar al mundo por medio de las plantas. La palabra en sí no significa nada. Es el resultado de combinar plátano y nueces.

  
litotricia renal
  91

La litotricia o litotripcia renal es una técnica médica que consiste en triturar y deshacer los cálculos o piedras que se forman en el riñón para poder ser extraídos y eliminados sin necesidad de una intervención quirúrgica mayor. 

  
alta concentracion
  410

En física, la concentración de una solución es hacer que una sustancia espese, eliminando parte del agua o disolvente que contiene. Alta concentración significa que está muy espeso o muy concentrado, más de lo normal o esperado. Sin embargo, existen muchas cosas que por asociación pueden tener alta concentración. Ejemplos: alta concentración de población, de contaminación, de vehículos, etc. lo cual significa que abundan, que hay muchos reunidos en un mismo lugar.

  
wtf
  72

Es un acrónimo en inglés de las palabras "what the fuck", frecuentemente usado como vulgarismo en chats y foros para mostrar estupefacción, asombro o desentendimiento y en ocasiones desacuerdo. La traducción al castellano podría ser "que carajo" o algo más fuerte.

  
what else
  204

What else en inglés significa que más. Generalmente se usa en forma interrogativa como en el comercial de Nespresso que anuncia el actor George Clooney.

  
constitucion fisiologica de una persona o animal
  1571

La constitución fisiológica de las personas y animales se refiere a las funciones propias que cada uno tiene como ser vivo. Muchas de las funciones humanas se relacionan con las funciones animales. La fisiología estudia la función de cada parte del cuerpo. El cuerpo está formado por células, las celulas forman tejidos, los tejidos forman órganos, los órganos forman aparatos y los aparatos forman sistemas.

  
swag
  76

Esta palabra proviene de Estados Unidos y Canadá y se refiere a una forma de vestir que está de moda entre los adolescentes. Swag en inglés significa botín, pero también identifica una determinada forma de caminar como de pavorreal (pavoneándose).

  
gora alka eta
  13495

Estas palabras surgieron en un cartelón de una sátira teatral de títeres que presentaron en España hace poco ante varios niños. Es una combinacion de dos nombres de organizaciones terroristas. Por un lado Al-Qaeda, de origen árabe y por otro ETA de origen vasco. El significado de estas palabras combinadas es algo así como "Viva Al-Qaeda y ETA".

  
daesh
  84

Daesh es un nuevo término que surgió para nombrar al grupo terrorista islámico ISIS. Es un acrónimo cuyo significado en árabe puede tener diferentes traducciones depende de cómo se conjugue. Puede significar "Algo que aplastar o pisotear", "El que siembra la discordia" o "Intolerante".

  
parecióme
  1282

Parecióme es lo mismo que Me pareció. La diferencia es que el pronombre "me" va después del verbo "parecer" en lugar de ponerse al principio. Los pronombres son palabras que sustituyen a un sustantivo y que realizan la misma función gramatical que él.

  
dos puntos y un parentesis
  168

Dos puntos y un paréntesis son signos ortográficos usados para expresar algo. Dos puntos y un paréntesis se escriben gráficamente así  : ( ) Dos puntos se usa en ortografía para indicar que lo que se escribe a continuación es una cita, una frase que describe algo o una relación numerada.  Los paréntesis en ortografía se usan para intercalar y aislar una frase o dato relacionado con el asunto que se trata. Ejemplo: En este año (2016) voy a hacer un viaje.

  
bae
  241

Se trata de un acrónimo, o sea, una palabra formada por las primeras letras de una expresión en inglés. En este caso sería: "bae" = before anyone else, que en inglés significa antes que nadie o antes que cualquiera. Existe otra versión que asegura se trata de una abreviación en inglés de la palabra "babe" que significa nene o nena. Otro ejemplo de acrónimo muy frecuente en redes sociales es: omg u OMG = Oh my God, cuyo significado es ¡Oh Dios mío!

  
xd
  93

Las siglas xd o xD representan una abreviación de la expresión "por Dios", las cuales han extendido su uso notoriamente en Internet.

  
expandieron
  88

Procede del verbo expandir que puede tener los siguientes significados. Hacer que algo que estaba apretado se extienda. Hacer que un cuerpo se dilate (aumente de volumen). Hacer que algo sea conocido por más gente.

  
shamua
  282

Shamúa es un nombre o sustantivo de origen probable judío o musulmán cuyo significado es desconocido.

  
cunaviche
  492

Es el nombre de un río de Venezuela igual que el río Manaviche pero no encontré su significado. Posiblemente se trata de un nombre indígena o de origen portugués por la terminación "che" pero no estoy seguro. Ojalá alguien más lo sepa.

  
podemita
  359

No existe esta palabra en el diccionario. Es un término de reciente creación (2014) en España y es como se le conoce a cualquier miembro del partido político "Podemos". Algunos prefieren llamarlos podemistas.

  
hipster
  96

Un hipster es un miembro de una subcultura urbana contemporánea de jóvenes bohemios con un estilo de vida surgido de la clase media alta.. Su nombre procede de los años 1940/1950 en los círculos de música de jazz y deriva de la palabra "hip" que en inglés significa cadera pero también es el nombre que se le daba a cualquier conocedor de música afroamericana.

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies