scort 153
En realidad es una mala pronunciación del inglés escort ("guardaespaldas, acompañante pagado"), y por algún motivo se hizo popular en varios países de habla hispana donde también se la asocia a la prostitución. Terminó siendo un caso curioso de regresión por ¿esnobismo? ¿diferenciación con un escort que no ofrece sexo?😮; el punto es que su origen puede estar en la palabra latina sequor,sequi ("seguidor, acompañante") o tal vez en scortum,i ("prostituta"), y como se ve, en ninguna de las dos hay una 'e' inicial.
"Nunca solicité el servicio de una scort. Debe ser porque donde vivo se les dice escort."
Me gusta 2
* Solo un "me gusta" por significado y día, a mayor número de "me gusta" el significado aparecerá más arriba en la lista