Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya





furoya
  4936

  Valor Posición Posición 7 7 Significados Aceptados 4936 7 Votos conseguidos 437 13 Votos por significado 0.09 9782 Consultas 158591 12 Consultas por significado 32 9782 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 2/24/2020 2:56:58 AM"




ó
  4

Es -obviamente- una letra 'o' con acento agudo. Aunque ya no esté recomendado por la RAE, tiene un uso muy específico como conjunción adversativa entre números, para evitar que se confunda con un cero (0). Es útil cuando se escribe a mano, con "papel y lápiz", y no tanto en impresión donde la tipografía puede mostrar una diferencia evidente. En idiomas donde no existen las tildes gráficas se usa un diseño de cero cruzado por una línea, que es parecido a la O con barra 'Ø', o al medio cero tibetano '༳', pero por supuesto no son lo mismo.

"Se me ocurren 2 ó 3 ejemplos, y no sé cuál poner."

  
artíficie
  2

Error por artífice o artificie (artificiar).

"A ❌artíficie o le sobra un acento, o le sobra una letra."

  
dinamografico
  4

Error por dinamográfico.

"A ❌dinamografico le falta un acento."

  
extreñido
  3

Seguramente un error por estreñido.

"¿De dónde habrá salido esa equis en ❌extreñido?"

  
webgrafia
  3

Error por webgrafía.

"A ❌webgrafia le está faltando un acento."

  
ignominoso
  3

Error por ignominioso. .

"A veces he visto escrito ❌ignominoso"

  
tiocetona
  3

Es una cetona, un compuesto orgánico, cuya característica más destacada es su insoportable mal olor. Proviene del griego θειον (theíon "azufre") + el alemán ketona ("acetona").
Sinónimos de tiocetona son  tioacetona

"Cuentan que el olor de la tiocetona produce náuseas a cientos de metros a la redonda."

  
pisar tierra
  3

Ver pisar, tierra.

"No sé cómo, pero de alguna manera 'pisar tierra' quedó como si fuera antónimo de 'fintoso'."

  
estar accesible
  3

Ver estar, accesible.

"Apareció como consulta porque lo pusieron como antónimo de 'estar por las nubes'."

  
entregado a un vicio
  3

Otra definición puesta como sinónimo, ahora para estar de empanao, que enlazo ante la duda de que realmente sea una locución.

"Y esa entrada tiene 'sinónimos' peores."

  
no pongas la carne en el asador
  4

Si no es alguna consigna vegana o animalista, sugiero ver poner toda la carne en el asador. .

"Ya sabemos que en este diccionario aparecen las consultas y los sinónimos más surrealistas, pero este antónimo de 'aprende como si fueras a vivir toda la vida' se lleva todos los premios"

  
compadrito
  3

En principio es un diminutivo de compadre; pero en Rosario y en el Río de la Plata (Argentina y Uruguay) fue un tipo social hasta bien entrado el siglo XX. Recordemos que "compadre" era una forma afectiva y respetuosa de llamarse entre porteños de barrio bajo, generalmente matones o guapos, y que terminó casi como un nombre genérico. El 'compadrito' era un mote despectivo a quienes sin ser de Buenos Aires imitaban al guapo porteño, pero en sus peores características; era el comúnmente llamado «gaucho malentretenido» que vivía o trabajaba en la ciudad, que terminaba sus noches borracho y provocando peleas cuchilleras. Como forma discriminatoria llegó a nombrar al porteño que vivía en los suburbios porque su condición económica no le alcanzaba para pagar una pieza en el centro. Con el tiempo se convirtió en un sinónimo de malevo, y hasta se llevó el mote con orgullo.
 Usado así en Argentina

"Soy hijo de Buenos Aires, me llaman 'el Porteñito', el criollo más compadrito que en esta tierra nació."

  
piguyo
  3

En lunfardo es piojo. Proviene del genovés pighêuggio con el mismo significado.

"Como homenaje al origen italiano, el plural de piguyo de suele decir piguyi."

  
pebete
  3

1º_ Pasta aromática para quemar. Al castellano llega por el catalán arcaico pevet, que sería un diminutivo de peu ("pie"), y que nombra en verdad al portasahumerio; pero el origen entonces sería más antiguo y lo encontramos en el latín pes,pedis ("pie"). 2º_ En Argentina y Uruguay es un pan de miga alto apenas dorado en los bordes, generalmente usado para sándwich. El nombre sería un acrónimo (o una sigla): PBT ("Pan Blanco Tostado"). 3º_ En lunfardo rioplatense es un diminutivo de pibe ("pibito") influenciado por el anterior, o quizá fue tomado ya como diminutivo del genovés pivetto ("jovencito, novicio"). Existe otra posible etimología desde la primera acepción, donde 'pebete' es un "niño con olor (a pis)".
 Usado así en Argentina

"Diga, madre, si es cierto que la infame abusando que estoy preso me ha engañao... Y si es cierto que al pebete lo han dejao en la casa de los pibes sin hogar..."

  
biógrafo
  3

Del griego βιογραφος (biografos, "escritor o narrador de vidas") formado por βιος (bios, 'vida, animación') + γραφειν (grafein, "escribir, registrar"). 1º_ Que hace una biografía, propia o ajena. Ver cronista. 2º_ Hacia la primera mitad del siglo XX en Argentina se llamaba 'biógrafo' al cine, cinematógrafo y hasta al proyector de películas. Varias empresas productoras de cine se llamaban "Biograph [algo]", y al aparecer sus películas en la pantalla, la gente asoció esa palabra con el film y con el lugar para verlo. Ver hacer biógrafo.
 Usado así en Argentina

"Verás, che Woody Allen, tu biógrafo en porteño cuando Hugo del Carril de la pantalla se salía por darle una alegría de amor a Doña Nadie, y el cielo era la vieja vigilando junto a Dios."

  
espamento
  4

Espamento o aspamento es una deformación de aspaviento, con el mismo significado. En lunfardo se usó como "quien simula lo que no es" y también como sinónimo de "mentira".

"Ya ves que por ese lado vas muerta con tu espamento; yo no quiero amor de besos, yo quiero amor de amistad. Nada de palabras dulces, nada de mimos y cuentos; yo busco una compañera pa' batirle lo que siento..."

  
llouder
  2

Lo único que se me ocurre es que esto lo hayan tomado del nombre de un álbum de música country de 1989 editado por un dúo formado por Bill Lloyd y Radney Foster titulado "Faster & Llouder", un juego de palabras con sus apellidos y las voces inglesas ingles/faster y ingles/louder.

"A menos que lo estén por reeditar, no me parece que la consulta sea un espam para el álbum."

  
arbancillo
  4

Otro de los nombres de la planta pie de liebre.

" 'Arbancillo' llegó hasta aquí como un sinónimo."

  
cherenga
  4

Otro nombre para el guatín, añuje, juche, cerete, cotuza, cotuxa, ñeque, y alguno más que se me escapa.

"Menos mal que a la cherenga no hay que imprimirle documento de identidad."

  
huztlán
  3

Otro nombre para el gababillo.

"El huztlán tiene muchos nombres."

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies