packaging 51
No es español sino inglés, aunque se usa por "empaque, embalaje, envase de presentación de un producto" porque suena más cool. Ver ingles/packaging.
"Espero que nunca castellanicen packaging."
Me gusta 0
* Solo un "me gusta" por significado y día, a mayor número de "me gusta" el significado aparecerá más arriba en la lista