brasilero 81
Aún con la bendición de la RAE, es un error por brasileño (gentilicio de Brasil) y no su sinónimo. La confusión tiene dos orígenes claros, la mala interpretación del portugués brasileiro ("brasileño"), y la cantidad de gentilicios en español que terminan en -ero aunque su significado sea otro, diferente al demónimo.
Usado así en Brasil
"Por lo general se reconoce a un persona culta cuando dice 'brasileño' y no 'brasilero'."
Me gusta 0
* Solo un "me gusta" por significado y día, a mayor número de "me gusta" el significado aparecerá más arriba en la lista