Debido a la ignorancia de sus raíces es usado para referirse despectivamente a personas que llegan de centro-sur de México a Nuevo León, fijándose en su manera de hablar para así no confundir a sus paisanos regios de tez humilde, de igual forma se utiliza para identificar a una persona que no entiende palabras sofisticadas utilizadas en el norte de México como: Troca(truck), graina(grinder), traila(trailer), bironga(beer), parqueadero(parking), aire seco(air conditioning A/C) y muchas otras que provienen de una cultura bilingüe superior a la del resto de México(analfabeta) (que solo entiende español-mocho y náhuatl)
Sinónimos de chiriguillo son sureño chilango oaxaco moreno chaparro
Usado así en México
"«That's a fucking chiriguilo, send him(her) with the others to the chinga pa que aprendan a jalar»"