Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de Jorge Luis Tovar Diaz



Jorge Luis Tovar Diaz
  7752

  Valor Posición Posición 6 6 Significados Aceptados 7752 6 Votos conseguidos 2593 9 Votos por significado 0.33 1429 Consultas 1114064 5 Consultas por significado 144 7629 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 5/3/2024 2:12:40 AM"




tata en américa
  117

En algunas regiones de Sur-Ámerica se le dice "tata" al papá. Por ejemplo, en la canción "descarga caliente" el canta-autor Ruben Blades dice: "Para bien o para mal a mi me parió mi madre del campo vengo compadre mi tata era un campesino..."

  
yusleidy
  230

Yusleidy: Nombre propio femenino. Proviene de la forma de pronunciar en inglés "your lady" (tu dama). Tiene talento, es fiel y entregada, y dotada de una gran personalidad.

  
postema
  113

Una postema es un absceso de pus que se puede formar en algunas partes del cuerpo. Sinónimo: Apostema.

  
postemilla
  160

Postemilla: f. Absceso que se forma en la encía.

  
tatequieto
  180

Un "tatequieto" es un golpe que se da a alguien para que se tranquilice, deje de molestar y se quede quieto.

  
dar el chiquito
  313

En la Costa Caribe colombiana se le llama "chiquito" al ano, especialmente al ano de la mujer. Es por eso que en el lenguaje coloquial la expresión es aplicada a aquella mujer que accede a ser penetrada vía anal: "Juan Carlos terminó con su amante porque no le quiso dar el chiquito".

  
poner a alguien como camote
  186

En México, poner a alguien como camote es ponerlo en su lugar, ponerle un "tatequieto" por medio de reprimendas, golpes o insultos.

  
conversa
  97

En el lenguaje coloquial, la palabra "conversa" se utiliza como sinónimo de conversación, charla, diálogo, conversada.

  
dar la teta
  105

Dar de mamar la madre a su bebé, amamantar.

  
significado de forado
  134

significado de forado está incorrectamente escrita y debería escribirse como "aforado" siendo su significado: Un aforado o aforada es una persona que goza de fuero.

  
gangster
  137

Gangster: Palabra de origen inglés adaptada al español como "gánster". Un gangster es un delincuente que hace parte de una organización criminal violenta y persistente, lo que en inglés se conoce como "gang" (pandilla en español).

  
en la jerga popular qué es un llavería?
  121

En Colombia, en la jerga popular, una "llavería" una "llave", un "vale" o un "parcero" es un amigo.

  
madre de alquiler
  116

Madre de alquiler, también conocida como gestante subrogada, es una mujer que a cambio de un pago acepta prestar su vientre para quedar embarazada mediante técnicas de reproducción asistida (como en el caso de inseminación artificial), con el fin de engendrar y dar a luz a un niño que será criado como propio por una pareja o por una mujer soltera que no ha podido tener hijos.

  
cuales son las primeras palabras de un bebé?
  126

Las primeras palabras que pronuncia un bebé o una bebé son: mami, papi, teta, tete.

  
amarizaje
  196

Amarizaje: 1- Acción de posarse un hidroavión en el mar. 2- Acción de posarse una aeronave en las aguas del mar. Se aplica especialmente cuando el piloto lo intenta de emergencia por una falla mecánica. 3- Acción de caer una aeronave al mar.

  
korayma
  804

Korayma: Nombre propio femenino de origen japonés. Es original y talentosa; leal, se entrega a su familia en cuerpo y alma.

  
que es un deudo?
  125

Un deudo es un pariente, familiar.

  
pelé
  122

"Pelé": Apelativo con el que es conocido el exfutbolista brasileño Edson Arantes Do Nascimento, quien se hizo célebre tras su participación con la selección de fútbol de su País en el mundial de México en 1970.

  
honomastico
  2197

honomastico está incorrectamente escrita y debería escribirse como "onomástico" siendo su significado: Onomástico: m. 1- Día en que una persona celebra su santo: "Como se llama Carmen, la vecina celebra su onomástico el 16 de Julio". 2- Día en el que una persona celebra su cumpleaños.

  
jenderse
  113

jenderse está incorrectamente escrita y debería escribirse como "henderse" siendo su significado: Rajarse, resquebrajarse, hacerse una hendidura.

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies