Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Euskera de Inés Merino



Inés Merino
  127

  Valor Posición Posición 2 2 Significados Aceptados 127 2 Votos conseguidos 66 4 Votos por significado 0.52 16 Consultas 22257 2 Consultas por significado 175 16 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 4/24/2024 7:28:21 AM"




"etxean otso ,kalean uso"
  3633

Refrán en euskera cuyo significado literal sería el siguiente: " En casa lobo, en la calle una paloma". Se emplea para referirse a aquellas personas que no son lo que parecen, es decir, que en público son respetables, buenas, incluso modélicas pero que, de puertas para dentro, en la intimidad, son todo lo contrario.
Sinónimos de "etxean otso ,kalean uso" son  kanpoan eder etxean beltz
 Usado así en España

"Denok pentsatzen genuen Mikel pertsona ona zela, baina, bere kasuan betetzen zen honako esaera zaharra: Etxean otso, kalean uso. ( Todos pensábamos que MIkel era una persona ona pero en su caso se cumplía el refrán de En casa "

  
beta
  55

tiempo de ocio, tiempo libre Sinónimos: aisaldia, astia
Sinónimos de beta son  aisaldia astia

"Semea daukagunez geroztik, ez daukagu astirik ezer egiteko. Desde que tenemos a nuestro hijo, no tenemos tiempo libre para hacer nada."

  
funtsezko
  80

Funtsezko (a) significa también basico o fundamental, al igual que oinarrezkoa
Sinónimos de funtsezko son  oinarrezko( a)

"Gaur egun funtzezkoa da heziketa fisikoa egitea. Hoy en día es básico realizar ejercicio físico."

  
herabetasun
  48

Se emplea para referirse a la timidez, al igual que la palabra lotsa.
Sinónimos de herabetasun son  lotsa

"Herabetasunak baldintzatzen gaitu ligatzeko. La timidez nos condiciona para ligar."

  
sumatu
  91

Notar, apreciar, percibir
Sinónimos de sumatu son  nabaritu antzeman

"Sumatzen da teknologia gustiz aldatu dela gure bizitza, ( Se nota que la tecnología ha cambiado totalmente nuestra vida)"

  
muga guztien gainetik
  79

Por encima de todos los límites

"Emakumeak ekintzaileak dira, muga guztien gainetik!"

  
soldata-arrakala
  175

Brecha salarial

"Tamalez, soldata-arrakala handiagoa da emakumeen eta gizonen artean. ( Desgraciadamente, la brecha salarial entre hombres y mujeres es más grande)"

  
gogotik
  84

con ganas, a gusto
 Usado así en España

"gogotik barre egin zuen ( Se rió con ganas/ se rió con gusto)"

  
gero eta beherago
  44

Cada vez más abajo. "Gero eta.....+-ago" es una expresión que junto a un adjetivo o adverbio sirve para expresar "Cada vez más ......".

"Gero eta jende gehiagok bi kotxe dauzka (Cada vez más gente tiene dos coches). Gero et URDURIAGO nago ( Estoy cada vez más nervioso)."

  
herriak ez du barkatuko
  63

"El pueblo no perdonará" Barkatu es perdonar y barkatuko está en tiempo futuro.
 Usado así en España

"Aske sentitu nahi baduzu, barkatu behar duzu,"

  
a ze lerdoak
  58

Expresión utilizada para despectivamente decir "joder, que lerdos son". Lerdoak es un préstamo del castellano lerdos.

"A ze lerdoak diren gizonak. Que lerdos son los hombres."

  
itxuraz
  60

al parecer, por lo visto,
Sinónimos de itxuraz son  antza denez bide nonbait dirudienez antza

"Itxuraz ez dago lekurik kotxean; beraz, metroz joan behar dugu. ( Al parece no hay hueco en el coche por lo que tenemos que ir en metro)"

  
eginbeharra
  43

quehacer, actividad
Sinónimos de eginbeharra son  betebehar jarduera zeregin

"Denok dakigu Mikel beti lanpetuta dagoela, eginbehar asko daukalako. ( Todos sabemos que Mikel está siempre ocupado porque tiene muchos quehaceres)"

  
zentzuz
  46

Sensatamente, con sensatez
Sinónimos de zentzuz son  tentuz

"Gauzak zentzuz egin behar ditugu ( las cosas las tenemos que hacer con sensatez)"

  
tarteka marteka
  72

Expresión que que significa "a ratos"

"Ikasten dut tarteka-marteka. ( Estudio a ratos)."

  
halabeharrez
  141

de casualidad
Sinónimos de halabeharrez son  txiripaz ezustean ustekabean kasualitatez

"Mikel halabeharrez topatu nuen kalean ( Me encontré a Mikel de casualidad en la calle)"

  
nonbait
  108

Al parecer
Sinónimos de nonbait son  dirudienez antxa denez bide antza

"Gaur eguraldi ona egingo du, nonbait. ( Hoy parece que va a hacer bueno)"

  
noren hutsunea nabaritu
  89

Echar de menos a alguien, echar en falta

"Zure hutsunea nabaritzen dugu ( Te echamos de menos)"

  
auzitan jarri
  251

poner en tela de juicio, poner en duda, dudar
Sinónimos de auzitan jarri son  kolokan jarri zalantzak jarri

"Auzitan jartxen dut esaten ari zarena gezur bat dirudielako.( Pongo en tela de juicio lo que estás diciendo porque parece una mentira)."

  
modu batean edo bestean
  83

Expresión que significa " De un modo u otro"
Sinónimos de modu batean edo bestean son  nola eta hala edonola

"Modu batean edo bestea lortuko dugu gure helburua ( De un modo u otro conseguiremos nuestro objetivo)."

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies