Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de rolando escudero vidal



rolando escudero vidal
  609

  Valor Posición Posición 16 16 Significados Aceptados 609 16 Votos conseguidos 148 50 Votos por significado 0.24 1430 Consultas 166514 13 Consultas por significado 273 6848 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 5/7/2024 10:01:46 PM"




ishcoc
  175

Ishcoc.-Es un pueblo del departamento de Huánuco del Perú Este nombre es un derivado, también, del verbo kech-hua "ish-cuy". "Ish-coj" es "el que desgrana". "Ish-coj" se convierte en Ishcoc

  
iscurrume
  173

Iscurrume.-Es un pueblo del departamento de Huánuco del Perú Este nombre es un derivado del verbo kech-hua "ish-cuy" que quiere decir "desgranar". "Ish-cur-rum-mi" quiere decir "he desgranado". "Ish-cur-rum-mi" se convierte en Iscurrume

  
intihuasi
  185

Intihuasi.-Es un pueblo del departamento de Huánuco del Perú Este nombre es un derivado de la frase kech-hua "in-ti huas-si" o "in-ti huaj-ji" que quiere decir "casa solar" o "casa del sol".

  
illaparaj
  171

Illaparaj.-Es un pueblo del departamento de Huánuco del Perú Este nombre es un derivado de la frase kech-hua "ill-llap-par-raj" que quiere decir "está en posición de disparo" o "esta disparando continuamente".

  
huilapaccha
  168

Huilapaccha.-Es un pueblo del departamento de Huánuco del Perú Este nombre es un derivado de la frase kech-hua "huil-la paj-tsa" que quiere decir "catarata ociosa". "Huil-la" es "ocioso" u "ociosa" y "paj-tsa" es "catarata".

  
huequenccocha
  157

Huequenccocha.-Es un pueblo del departamento de Huánuco del Perú Este nombre es un derivado de la frase kech-hua "huegh-ghen ghoch-cha" que quiere decir "laguna de su lágrima".

  
huapi
  198

Huapi.-Es un pueblo del departamento de Huánuco del Perú Este nombre es un derivado de la interjección kech-hua "¡huap-pi!". Es una exclamación para advertir a las aves de corral contra el acecho de depredadores, especialmente el águila.

  
huascacorral
  175

Huascacorral.-Es un pueblo del departamento de Huánuco del Perú Este nombre es un derivado de la frase kech-hua (mesclada con castellano) "huas-ca corral" que quiere decir "corral de la soga". "Huas-ca" es "soga"

  
limacucho
  181

Limacucho.-Es un pueblo del departamento de Huánuco del Perú Este nombre es un drerivado de la frase kech-hua "lim-maj cuch-chu" que significa "rincón de Lima"

  
gashapampa
  180

Gashapampa.-Es un pueblo del departamento de Huánuco del Perú Este nombre es un derivado de la frase kech-hua "gash-sha pam-pa". Se conoce como "gash-sha" a un conjunto de pequeñas ramas secas y como "pam-pa" a una "llanura". Po lo tanto, la frase dice "llanura de las ramas secas".

  
gargoyan
  177

Gargoyan.-Es un pueblo del departamento de Huánuco del Perú Este nombre es un derivado del verbo kech-hua "ghar-ghoy" que significa "despedir", "echar fuera". Y "ghar-ghoy-yan" significa "los despiden", "los echan fuera". Referido a seres vivos.

  
gantupata
  161

Gantupata.-Es un pueblo del departamento de Huánuco del Perú Este nombre es un derivado de una de las siguientes frases kech-huas "ghan-tu pat-taj" o "ghan-tu-pa-ta". La primera dice "la meseta del ghantu" y la segunda dice "lo del ghantu", "lo perteneciente al ghantu". "Ghantu" es una flor.

  
huagaj
  184

Huagaj.-Es un pueblo del departamento de Huánuco del Perú Este nombre es un derivado del verbo kech-hua "huagh-ghay" que significa "llorar". Y "huagh-ghaj" es "el que llora". De ello resulta Huagaj.

  
gochapampa
  173

Gochapampa.-Es un pueblo del departamento de Huánuco del Perú Este nombre es un derivado de la frase kech-hua "ghoch-cha pam-pa" que significa "llanura de la laguna".

  
gaga
  209

Gaga.-Es un pueblo del departamento de Huánuco del Perú Este nombre es un derivado del sustantivo kech-hua "ghagh-gha" que significa "quebrada"

  
cruzcag
  174

Cruzcag.-Es un pueblo del departamento de Huánuco del Perú Este nombre es un derivado de la frase kech-hua "cruz caj" que significa "donde hay cruz". O, sino, de una frase parecida que es "cruz cagh-gha "que significa "sí, había cruz".

  
cruz punta
  172

Cruz punta.-Es un pueblo del departamento de Huánuco del Perú Este nombre es un derivado de la frase castellana "punta de la cruz", expresada en forma de kech-hua o de la frase kech-hua "cruz pun-ta-ta" que quiere decir "la cruz adelante".

  
cruz jirca
  173

Cruz jirca.-Es un pueblo del departamento de Huánuco del Perú Este nombre es un derivado de la frase kech-hua "cruz jir-ca" que quiere decir "altura o cerro de la cruz".

  
colpas
  192

Colpas.-Es un pueblo del departamento de Huánuco del Perú Este nombre es un derivado de la frase kech-hua "gholl-pash" que quiere decir dice que es un colpar.

  
colpa
  288

Colpa.-Es un pueblo del departamento de Huánuco del Perú Este nombre es un derivado del sutantivo kech-hua "gholl-pa". Nombre con el que se conoce los lugares donde hay sal que emerge del suelo. Los que hablan castellano conocen estos lugares como colpares.

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies