Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  15051

  Valor Posición Posición 3 3 Significados Aceptados 15051 3 Votos conseguidos 2763 8 Votos por significado 0.18 11461 Consultas 1039698 6 Consultas por significado 69 11461 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 5/11/2024 4:59:37 PM"




saskia
  15

Nombre de mujer, aunque también se ha usado en varones. Probablemente tenga un origen germánico por saxon ("sajón"), aunque los romanos ya nombraban como saxo,onis a varios territorios en el norte.

"Es muy probable que el nombre del asteroide sea un homenaje a Saskia Rombertusdochter van Uylenburgh, esposa y modelo de Rembrandt van Rijn."

  
genoveva
  27

Genoveva es un nombre de mujer con un origen discutido; el más popular lo atribuye al galés Gwenhwyfar (de gwen "blanca" + hwyfar "suave, espuma de mar"), aunque su versión en español más ajustada sería Ginebra; otra etimología puede ser germánica, desde Kenowefa (de kuni "familia, estirpe" o kuoni "valiente" + wefa "mujer").

"No tuve una novia llamada Genoveva."

  
estevana
  13

Es una versión femenina del nombre Estevan o Esteban, también de origen griego y más usada en Europa oriental.

"No tuve una novia llamada Estevana."

  
medalit
  17

Como nombre femenino también se encuentra la grafía Medalith, que puede ser una metátesis con alguna disimilación de Meredith.

"Nunca tuve una novia llamada Medalit."

  
lérida
  23

1º_ Lérida es el nombre de un municipio, una ciudad y una provincia españolas, en la comunidad autónoma de Cataluña. 2º_ Municipio en el departamento de Tolima (Colombia).
 Usado así en Colombia

"Aún no visité ninguna Lérida."

  
bellary
  19

Bellary es el nombre de una ciudad y un distrito del estado de Karnataka (India), aunque a comienzos del siglo XXI el consejo municipal de la ciudad se transformó en una corporación y en 2014 el Ministerio del Interior indio le aprobó el cambio de nombre a Ballari. Ver belari.

"Todavía no visité a Bellary."

  
canadá
  21

Canadá es un país de América del Norte. Está gobernado por una monarquía parlamentaria que reconoce al rey de Inglaterra. Su nombre proviene del iroqués kanaata ("poblado").

"Aún no fui a conocer Canadá, hace mucho frío."

  
iberoamérica
  20

Es una manera de llamar al grupo de países americanos con influencia lingüística y cultural de España y Portugal (que son países ibéricos), principalmente porque fueron sus colonias. En muchos casos también se incluye en el grupo a ambos países de la península Ibérica. No es un nombre oficial de una región, por lo que es innecesario escribirla con mayúscula, aunque tampoco está mal si se le quiere dar una entidad continental dentro de una frase. Ver latinoamérica, hispanoamérica, Iberia.
 Usado así en España

"El término 'iberoamérica' se usa casi siempre en contextos culturales o educativos."

  
almeria
  26

1º_ Almeria es el nombre de una comunidad en el estado de Alabama, y otra en el estado de Nebraska, ambas en los EUA. 2º_ También es un asteroide del grupo Amor, visto por primera vez desde el Observatorio de Calar Alto (Almería, España).
 Usado así en España

"Al asteroide no pienso ir."

  
espiritista
  26

Que practica el espiritismo ("doctrina y creencia relacionada con espíritus de personas fallecidas"), relativo a esta creencia.

"Si los hijos no salieran nunca del cuerpo de sus madres juro que tendría uno ahora mismo para sentirlo crecer dentro de mí hasta poseerme como en una sesión espiritista. (Miriam Reyes)"

Este fragmento contiene algún extracto de espiritista en libroemmagunst.blogspot.com 

  
autoctonista
  28

Partidario del autoctonismo (teoría social y antropológica).

"Ameghino fue el primer autoctonista."

  
americanista
  40

Se dice del partidario del americanismo, especialmente de la tradición y la cultura nativa americanas, aunque hay acepciones específicas sobre movimientos sociales, políticos o teorías relacionadas con América.

"Los pueblos de la América española se mueven en una misma dirección. La solidaridad de sus destinos históricos no es una ilusión de la literatura americanista."

Este fragmento contiene algún extracto de americanista en dialnet.unirioja.es 

  
albertista
  22

Es un seguidor o admirador de un personaje público llamado Alberto, o Alberti. O algo relacionado por sus nombres.

"Tampoco debemos olvidarnos de la importancia que tuvo en 1982 el Manifiesto Albertista como celebración de la llegada del poeta gaditano, tantos años exiliado, a Granada. (Remedios Sánchez García)"

  
cuentapropista
  32

Que trabaja por cuenta propia, sin relación de dependencia laboral.

"Cartonero... Trasnochador trashumante, ecologista de hecho, impulsor del reciclado por las ganas de morfar. Cuentapropista del hambre, que a tracción a propia sangre veo en las calles transitar. (Jorge Padula Perkins)"

Este fragmento contiene algún extracto de cuentapropista en es.slideshare.net 

  
conquista
  25

1º_ Objetivo logrado a través de un proceso, de una operación para ese fin. Por extensión, también el período de esa operación. Del latín conquiro (concuiiro "buscar con diligencia"). 2º_ Inflexión de conquistar. Ver verbos/conquista.

"Cuando el nombre del niño no es un nombre, cuando la idea informe no es idea, y en el alma del niño nace el hombre que idea y nombre se conquista y crea; ... (José Zorrilla)"

Este fragmento contiene algún extracto de conquista en es.wikisource.org 

  
lusitano
  40

1º_ Gentilicio de Lusitania, relativo al pueblo que la habitaba. 2º_ Hoy se dice del portugués, y lo relativo a Portugal. 3º_ Por el anterior se usa como un componente léxico que puede ser sufijo (-lusitano) o prefijo (lusitano-), aunque en este caso se usa más su forma apocopada luso-.

"De las arenas que el mar sacude en la fenicia Gades, a las que el Tajo lusitano envuelve en oro y conchas; uno y otro imperio, iras, desorden esparciendo y luto, comunicarse el funeral estrago. (Leandro Fernández de Moratín)"

Este fragmento contiene algún extracto de lusitano en es.wikisource.org 

  
hispano
  19

1º_ Gentilicio de Hispania, relativo al pueblo que la habitaba. 2º_ Hoy se dice del español, y lo relativo a España. 3º_ Por el anterior se usa como un componente léxico que puede ser prefijo (hispano-) o sufijo (-hispano). 4º_ En algunos casos se toma como un apócope de hispanoamericano.
 Usado así en España

"Desata el capirote y las pigüelas, águila de Filipo soberano, verá el antiguo y nuevo mundo hispano que al sol te acercas y a su lado vuelas. (Lope Félix de Vega Carpio)"

Este fragmento contiene algún extracto de hispano en es.wikisource.org 

  
cunavichero
  77

1º_ Relativo a Cunaviche ("río y parroquia del Municipio Pedro Camejo, Estado Apure, Venezuela"). 2º_ "El Cunavichero" es el apodo de un personaje de la novela Doña Bárbara (Rómulo Gallegos, 1929).
 Usado así en Venezuela

"... eso era el hato de Altamira, tal como lo fundara El Cunavichero don Evaristo, en años ya remotos,... (Rómulo Gallegos)"

  
costachiqueño
  20

Es un gentilicio de la región de Costa Chica (estados de Guerrero y Oaxaca, México) que se usa localmente como un despectivo. Ver guanco.
 Usado así en México

"Existe también costachiquense, pero no estoy seguro de que sean sinónimos."

  
gaúcho
  35

La palabra 'gaúcho' fue tomada como un gentilicio para el estado de Río Grande del Sur (Brasil). Es una variante aportuguesada de la voz gaucho usada en el litoral argentino, en Paraguay y Uruguay para nombrar al hombre de campo, de vida rural. Ver riograndense.
 Usado así en Brasil

"En Brasil, la denominación gaúcho se utiliza tanto para los nacidos en el estado de Rio Grande do Sul (gaúchos o riograndenses), como para los habitantes de la zona rural de dicho estado, de la pampa uruguaya y argentina. (J. Amado)"

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies