Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  15107

  Valor Posición Posición 2 2 Significados Aceptados 15107 2 Votos conseguidos 3066 7 Votos por significado 0.2 11461 Consultas 1050645 6 Consultas por significado 70 11461 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 5/18/2024 10:47:21 PM"




monologo
  56

Primera persona singular del presente indicativo del verbo monologar.

"Cuando me aburro monologo conmigo mismo."

  
equipa
  40

Segunda (como 'usted') y tercera (como 'él / ella') persona en singular del presente del modo indicativo, y segunda (como 'tú') persona en singular del imperativo para el verbo equipar.

"... su substancia sin ruido equipa de pronto, su alimento profético propaga tenazmente."

  
alteró
  26

Segunda (como 'usted') y tercera (como 'él / ella') personas en singular del pretérito indefinido del modo indicativo para el verbo alterar.

"... me avisa que así que supo de su príncipe la nueva, se alteró el reino, de modo que no hubo persona exenta que no se alistase..."

Este fragmento contiene algún extracto de alteró en people.duke.edu 

  
dota
  67

Segunda (como 'usted') y tercera (como 'él / ella') persona en singular del presente del modo indicativo, y segunda (como 'tú') persona en singular del imperativo para el verbo dotar.

"El rey por quien este reino descansa en tanto amor y deleite, que ninguna voluntad por más arde, las mentes todas en su alegre aspecto creando, a su placer de gracia las dota diversamente; y aquí baste el efecto."

  
instaló
  27

Segunda (como 'usted') y tercera (como 'él / ella') persona en singular del pretérito indefinido del modo indicativo para el verbo instalar.

"Vuelve el tango, ha regresao del exilio, se instaló en un conventillo de donde nunca se irá."

  
mojé
  27

Primera (como 'yo') persona en singular del pretérito indefinido del modo indicativo para el verbo mojar.

"Dejé en los mostradores montón de azules huesos, y anduvo su fantasma la niebla de mi alcohol. Sangré sin preguntarme ¿fue miel o fue veneno? y adentro de su copa mojé mi corazón."

  
sueltas
  26

1º_ Segunda (como 'tú') persona en singular del presente del modo indicativo para el verbo soltar. 2º_ Femenino plural de suelto.

"Llegabas por el sendero delantal y trenzas sueltas. Brillaban tus ojos negros claridad de luna llena."

  
divisas
  89

1º_ Plural de divisa. 2º_ Segunda (como 'tú') persona en singular del presente del modo indicativo para el verbo divisar.

"Se despertó el bien y el mal el pobre vuelve al portal, la rica vuelve al rosal, y el avaro a sus divisas."

  
amargo
  45

1º_ Sabor fuerte y agrio, mucha gente lo considera desagradable por lo que también califica a algo aburrido, que no es divertido. 2º_ Primera persona en singular del presente del modo indicativo para el verbo amargar.

"Siempre me dicen que soy un amargo."

  
dorar la píldora
  66

Locución que se usa para expresar que se está ocultando o suavizando un hecho que es perjudicial. El origen está en los medicamentos de sabor amargo que eran recubiertos con una capa de azúcar para disimular el gusto, lo que le daba a la píldora un color amarronado.

"La frase 'dorar la píldora' es muy antigua."

  
abrirse del parche
  576

También «abrir del parche», es salirse de un grupo, retirarse ante una situación riesgosa o desagradable. '

"Abrirse del parche' siempre se usa en algún modo pronominal."

  
a mansalva
  60

La locución se usa para expresar algo arrojado en grandes cantidades. Aunque esto sería una consecuencia por abuso, ya que en su origen la palabra mansalva se asocia a una impunidad.

"Insisto en que aquí tiramos definiciones a mansalva."

  
me hace los mandados
  119

Iba a remitir la consulta a 'hacer los mandados', pero lo cierto es que la frase que más usan en varios países de Latinoamérica para referirse a alguien que consideran inferior (en capacidad, en categoría) es justamente "(Fulano) me hace los mandados".

"'Me hace los mandados' no significa literalmente que se ocupa de sus recados."

  
bajarse la cruda
  32

Mexicanismo por "quitarse la resaca" después de haber bebido en exceso.

"Para mí, 'bajarse la cruda' es solo para el tequila ."

  
estar de la gorra
  64

Variante de estar de la cabeza, no estar bien del tarro, y ver también estar de gorra.

"Porque no es lo mismo 'estar de la gorra' que 'estar de gorra'. O a veces, sí."

  
patas de gallo
  125

Son arrugas o marcas de expresión que aparecen en la piel a los lados de los ojos. Se asocian con el envejecimiento. El nombre proviene del parecido del dibujo radial con el de las patas de las aves.

"Más que patas de gallo yo tengo patas de pterodáctilo."

  
chingue su madre
  112

Forma respetuosa (porque lo trata de "usted") para decir chinga tu madre.

"La locución 'chingue su madre' es muy mexicana."

  
el rey es mi gallo
  91

Esta locución es hija de «cantarle (a alguien) un buen gallo», que tiene el favor o el permiso de alguien superior; en este caso, de un Rey.

"El Rey es mi gallo y yo soy de parecer que nos pasemos al Valle de Atemajac, y si otra cosa se hace será en deservicio de Dios y del Rey, y lo demás es mostrar cobardía."

Este fragmento contiene algún extracto de el rey es mi gallo en www.jalisco.gob.mx 

  
ni de coña
  92

Si bien en España ya es una locución (vulgar), se entiende perfectamente a partir de coña y no necesita una definición.
 Usado así en España

"Ni de broma pongo una definición para «ni de coña»."

  
metejón
  92

Se usa mucho en lunfardo como "enamoramiento". Se entiende como un aumentativo de "estar metido (con alguien)", que es justamente estar prendado o enamorado de alguien.

"Todo el barrio del caso se ha enterado y no salgo, pues me quema el corazón cada vez que algún vecino interesado me pregunta cómo va mi metejón."

Este fragmento contiene algún extracto de metejón en sites.google.com 

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies