Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  15107

  Valor Posición Posición 2 2 Significados Aceptados 15107 2 Votos conseguidos 3066 7 Votos por significado 0.2 11461 Consultas 1050842 6 Consultas por significado 70 11461 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 5/19/2024 12:29:42 AM"




periféricos
  100

Plural de periférico.

"La PC de escritorio está llena de periféricos."

  
comparsas
  36

Plural de comparsa.

"Por ahora te aguardo radiante, y festejo con gusto tus farsas, embriagado mi espíritu noble con el ruido de alegres comparsas."

  
bucofonadores
  55

Plural de bucofonador.

"Bucofonadores es más de un bucofonador."

  
vacuencias
  44

Plural de vacuencia. Ver también vacuidad

"Las vacuencias no tienen nada que ver con las vacas."

  
etoico
  80

Relativo al comportamiento animal, que también se extiende al humano exceptuando su aspecto intelectual (ver ética). Del griego ηθος (ethos "costumbre"). Ver etología. Por algún error ver ecoico, estoico, heroico, ...

"A pesar de nuestro raciocinio, los humanos siempre exhibimos un comportamiento etoico."

  
régimen
  48

Conjunto de reglas o normas para un sistema. Puede regir un gobierno, una sociedad, un balance alimentario, ... Proviene del latín regimen,minis ("reglamento, dirección").

"El régimen Ingsoc (de '1984' escrito por George Orwell) se está pareciendo mucho a nuestros posmodernismos globalizados."

  
con
  84

Preposición ante el modo o elemento que se va a mencionar para un hecho o acción.

"Con este ejemplo dense por satisfechos."

  
artimaña
  96

Trampa ingeniosa, martingala. De arte + maña.

"Una noche, noche de esas que la suerte no acompaña, vos buscando una artimaña consejera de traición."

  
huerco
  85

En principio es un diablo o diablillo, pero se usa en México para calificar a los niños traviesos. También significa triste, abatido, melancólico. Fue traída a América por los españoles que la tomaron del latín Orcus,i ("orco").
 Usado así en México

"... aviéntese, aviéntese de clavado, aviéntese, no tenga miedo, es una alberca, chamaco, usté cáigale a los huercos, cáigale, cáigale nomás, no vaya a caer antes de la piñata."

  
cochambre
  68

Es cochinaje, chanchada, porquería, y más tarde se convirtió en mugre, grasitud, sitio sucio. El origen de la palabra está en cocho, que es cerdo, chancho.

"Tú saldrás de esta cochambre de muertos de hambre."

  
chanchada
  79

Algo sucio, física o moralmente, ya que se aplica literalmente a lo que tiene mugre y a la acción malintencionada. Se relaciona con el chancho, por la suciedad del chiquero. En sentido metafórico es el acto sexual. Ver cochinada, porquería.

"¡Señora, yo he sido gente! ¡No me haga usted, esta chanchada!"

  
sexomanía
  36

Es la manía o la obsesión por lo relativo al contacto carnal, pornografía, relaciones sexuales.

"Sexomanía no parece un término muy científico, pero se entiende."

  
rebelar
  89

Rebelar se usa más como verbo pronominal; significa sublevar, hacer que alguien se oponga a la autoridad, a las normas o costumbres.

"Varias definiciones en esta entrada confunden 'rebelar' con su parónimo y homófono revelar. Y alguna hasta mezcla ambas. 😨"

  
lupanar
  101

Nombre para una mancebía o prostíbulo. Es de origen latino y proviene de lupara,ae ("lobera, cueva de lobos"). La asociación aparece en la época republicana cuando se prohibió a las prostitutas ingresar a la ciudad de Roma durante el día, por lo que al llegar la noche se paseaban por las calles anunciando su presencia con 'aullidos'; de allí los romanos comenzaron a llamarlas lupae ("lobas"), que en español terminó en lupanar para el sitio donde se reúnen.

"El nombre del palacio del Louvre (hoy museo) tiene el mismo origen de 'lupanar', porque el pueblo lo consideraba una guarida de lobos."

  
alivianarse
  47

Forma pronominal del verbo alivianar.

"... entidades biológicas perdidas en el páramo fecundo de las euforias cósmicas que necesitan ritos para alivianarse cargas a su egocentro en preces y sentirse a salvo."

  
confirmarse
  31

Forma pronominal del verbo confirmar.

"Esta definición debería confirmarse.  "

  
inmortalizarse
  62

Forma pronominal del verbo inmortalizar.

"Hay también un inmortalizarse en cosas eternas."

  
soltarse
  60

Forma pronominal del verbo soltar.

"Estoy seguro de que en aquel momento el elefantito empujó, tiró y sudó tratando de soltarse. Y a pesar de todo su esfuerzo no pudo."

  
efectuarse
  64

Forma pronominal del verbo efectuar.

"Al efectuarse una consulta, debe ser lo más ajustada posible."

  
aguantarse
  55

Forma pronominal del verbo aguantar.

"Tiene fama de compadre de aquellos de no aflojar, bailarín de meta y ponga y guapo a carta cabal. De aguantarse una gayola, de frente y sin protestar, mi viejo es amigo mío qué me importa lo demás."

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies