Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  15027

  Valor Posición Posición 3 3 Significados Aceptados 15027 3 Votos conseguidos 2668 8 Votos por significado 0.18 11461 Consultas 1036104 6 Consultas por significado 69 11461 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 5/8/2024 8:46:03 PM"




empanda
  77

empanda está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Empanada" siendo su significado: Posiblemente sea un error por "empanada". Ver: Empanada .

  
maraca
  135

Disimilación eufemística de "marica". Ver sinónimos.
Sinónimos de maraca son  marica

  
changa
  173

Femenino de "chango", aunque en este caso se usa más "changuita". Con otra etimología, es un trabajo temporario, informal y de corta duración; posiblemente venga del gallego o el portugués arcáicos, donde existe una palabra similar para cambio o trueque, y se asocia entonces por la remuneración en especie.
Sinónimos de changa son  chango
 Usado así en Argentina

  
herosexual
  106

Coincido con Manuel Penichet P, y creo que es un error de tipeo. De no ser así, se puede referir al sexo de los héroes, o con ellos; del latín heros,ois (héroe) y sexus (sexo). ;)

  
chele
  136

Vesre de "leche".
 Usado así en Argentina

  
ir por colectora
  193

Ir por un camino alternativo, paralelo al principal. Ver: Colectora .
 Usado así en Argentina

  
colectora
  84

La "colectora" es una ruta paralela a otra principal, que sirve para acercarse hasta los accesos y así ingresar en ella. En ese camino no se cobra peaje, por lo que mucha gente lo utiliza como una ruta alternativa.
 Usado así en Argentina

  
torda
  123

En lunfardo, femenino de "tordo". Doctora. Ver sinónimos.
Sinónimos de torda son  tordo

  
ir por colectora
  368

Es un eufemismo por "sexo anal", en el sentido de suponer la penetración vaginal como "ruta principal" y la penetración anal como "ruta alternativa". El término fue muy usado en reportajes radiales donde no se podía ser muy explícito debido al horario protegido para menores; y -si mal no recuerdo- fue acuñado por el humorista Eduardo Javier "Cabito" Massa Alcántara.
 Usado así en Argentina

  
fletar
  127

Despachar en un flete. Ironicamente se usa como "echar, expulsar a alguien".

  
puchito
  149

Diminutivo de pucho. Cantidad muy pequeña. Por etimología ver: Pucho .

  
pucho
  137

Del quichua "puchu" que es sobra, residuo. Como un resto suele ser pequeño, "pucho" es también "una poca cantidad". Se dice generalmente de la colilla del cigarro, y por extensión al cigarrillo mismo.
 Usado así en Argentina

  
pedir la mano
  84

En realidad, el pretendiente no pide al padre de la novia la extremidad de su brazo, lo que quiere es la potestad, el derecho a su manutención. En la Roma antigua se acostumbraba pedir la 'manus(,us)' del padre o tutor sobre la hija, ya que ése era el nombre jurídico para el control de su persona y sus bienes.

  
popeye
  128

"Popeye, the Sailor" es un personaje de historieta creado por Elzie Crisler Segar, que más tarde pasó al cine y la televisión. Su nombre (pop eye) hace referencia a la falta de su ojo derecho.

  
engatusar
  120

La frase proviene del dicho "dar gato por liebre". Ver sinónimos.
Sinónimos de engatusar son  dar gato por liebre

  
colombia
  95

Colombia es el nombre de un país sudamericano; epónimo de Cristobal Colón (Cristóforo Colombo).

  
mozo
  121

Persona que atiende y sirve las mesas en bares, fondas, confiterías.
Sinónimos de mozo son  garzón recadero peón dependiente
 Usado así en Argentina

  
indispuesta
  118

Se dice de una mujer que se encuentra en su período menstrual. No es común que se use en masculino.

  
picárselas
  78

"Picar" es acelerar, tomar velocidad en pocos segundos. En Argentina se usa "picárselas" ("picármelas" en primera persona, "picatelás" a la segunda persona) cuando se va a escapar o se echa a alguien y debe hacerlo rápido.
 Usado así en Argentina

  
argentofobia
  95

Miedo y/o rechazo a los argentinos o a la Argentina. Sin desmerecer la contribución de FEDE, aclaro que los nombres de las fobias se construyen basándose en el griego clásico, por lo que la fobia a la plata sería "argirofobia" (αργυρος, argyros, "plata" + φοβος, fovos, "miedo"). Ver Argento.

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies