Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  15092

  Valor Posición Posición 2 2 Significados Aceptados 15092 2 Votos conseguidos 3066 7 Votos por significado 0.2 11461 Consultas 1046108 6 Consultas por significado 69 11461 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 5/16/2024 7:20:56 PM"




anonimizar
  51

1º_ Ocultar u omitir las referencias de identidad o autoría. 2º_ Se usa también como "invisibilizar, ningunear", cuando se quiere ignorar o aislar a alguien en un grupo.

"Anonimizar las referencias en una base de datos personales debería ser la norma."

  
autofotografiar
  50

Se puede interpretar como la contracción de "fotografiar automáticamente" o como la acción de "fotografiar por sí mismo, o a sí mismo". Ver auto-, fotografiar.

"A 'autofotografiar' muchas veces lo encontramos como pronominal."

  
zaquear
  43

Mover o cargar líquidos en zaques ("odres").

"También puede ser un error por saquear."

  
normativizar
  60

Aplicar o sancionar una norma válida. Ver estandarizar.

"Los organismos de control se encargan de normativizar lo que requiera un uso estándar."

  
benjamín
  31

Benjamín es un nombre de varón de origen hebreo; según el Antiguo Testamento fue el hijo menor y preferido del patriarca Jacob y de su esposa Raquel, por eso también se usa como "hijo menor de una familia", "el más joven de un grupo". El nombre original es בִּנְיָמִין (Binyamin), formado por בִּנְ (bin "hijo") + יָמִין (yamin "correcto, virtuoso").

"... Y los hijos de Raquel, esposa de Jacob: José y Benjamín. (Génesis, 46:19)"

Este fragmento contiene algún extracto de benjamín en bible.knowing-jesus.com 

  
jonatán
  46

Jonatán es un nombre de varón de origen bíblico, donde es el hijo del rey Saúl y amigo de David. Proviene de la voz hebrea יְהוֹנָתָן (iojo natán "dado por Yahvé"). Tiene otras versiones como Johnatan, Jonathan.

"No tengo ningún amigo llamado Jonatán."

  
boris
  39

Boris es un nombre masculino de origen eslavo. Puede provenir de borotj ("guerrero").

"No tengo un amigo llamado Boris."

  
gerson
  74

Gerson es un nombre de varón de origen hebreo, como גרסון (grshom "inmigrante, de otro lugar"), que proviene de גרש (grash "expulsar, desterrar"). Hoy se usa por influencia religiosa, ya que es mencionado en el Antiguo Testamento como hijo de Moisés, de Leví (iniciador de los gersonitas levíticos), y como un miembro de la familia de Finees.

"Aún no tuve un amigo llamado Gerson."

  
bryan
  50

Bryan es un nombre masculino de origen celta, donde significa "valeroso". En español se usa la variante 'Brian' y en hispanoamérica se suele pronunciar según la fonética inglesa braian.

"Nunca tuve un amigo llamado Bryan."

  
extrafalario, ria
  76

Ver estrafalario ("desaliñado, extravagante"), extra- (prefijo), Fálara ("puerto en la antigua Grecia"), falaris (ave), ria (sigla), ría (varias acepciones).

"Estaba por inventar una definición sobre 'salir del puerto griego', pero creo mejor mencionar que puede haber ahí un cruce entre estrafalario y extravagante para explicar el error. Igual todos sabemos por 'ria' que es una trolleada."

  
falocéntrico, ca
  86

Ver falocéntrico, ca.

"¡Ca!, el pensamiento de Fulanito es muy falocéntrico."

  
movilizador, ra
  57

Ver movilizador, ra.

"Es movilizador pensar que pronto pueda viajar hasta Ra."

  
riazano, na
  93

Ver riazano, na.

"Es una pena que ensucien el diccionario con un ', na' (que ni siquiera es la indicación de un femenino), porque se podría haber definido a 'riazano' aquí."

  
revengano, na
  73

Ver revengano, na.

"Etimológicamente revengano está más cerca del H₂O que del Na."

  
ultraexclusivo-va
  42

La verdad es que no significa nada. Son dos voces que unidas por un guion carecen de sentido propio. Ver ultraexclusivo, va.

"Bah, es otra trolleada de simular un femenino desubicado en cualquier neologismo, agregando cualquier cosa separada con signos varios."

  
guacho-a
  57

Ver guacho, a.

"Ni 'guacho' es prefijo ni 'a' es un sufijo, así que ese guion no tiene mucho sentido, porque claramente no está uniendo conceptos."

  
blanco- ca
  47

Ver ca, y ❌'blanco-' no es un prefijo. Ver entonces blanco, blanca.

"No puedo poner un ejemplo con esto."

  
hedrado, da
  33

Ver hedrado, Hedrada, da.

"Lo más destacable de esta trolleada es que existe 'Hedrada', y no es femenino de 'hedrado' (voz riojana). Bueno, 'da' tampoco es un sufijo para femenino."

  
extradeportivo
  117

Que está fuera de lo deportivo, de las reglas del deporte. Ver prefijo extra-.

"El ingreso económico del club por venta de banderines, publicidad y choripanes es extradeportivo."

  
extra futbolístico -ca
  39

Ver extra, extra-, futbolístico, y '-ca' no es un sufijo.

"Las porristas en la cancha son un extra, más allá de lo futbolístico."

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies