Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  15107

  Valor Posición Posición 2 2 Significados Aceptados 15107 2 Votos conseguidos 3066 7 Votos por significado 0.2 11461 Consultas 1051574 6 Consultas por significado 70 11461 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 5/19/2024 6:50:17 AM"




poguear
  91

'Poguear' es hacer pogo.

"La verdad es que 'poguear' aún no está incorporado al diccionario."

  
ensimismar
  56

Exceptuando las formas impersonales, este verbo rara vez se encuentra sin un pronombre. De hecho, su origen contiene uno de tercera persona singular. Se crea a partir de la frase "en sí mismo", y es retraerse en su propia intimidad, en sus pensamientos; y se usa igual aún para otras personas.

"No existen ❌enmimismarme o ❌entimismarte o ❌ennosmismarnos."

  
claudicar
  50

Proviene del latín claudicare (renguear, cojear). 1º_ En medicina mantiene el significado latino, y se usa por cojear. También designa mal funcionamiento de un órgano a causa de una necrosis, por mala irrigación sanguínea. 2º_ No tener un paso, un camino firme y seguro; por lo que en sentido figurado se entiende como dudar, perder el rumbo o el objetivo por falta de voluntad o por causas ajenas que lo dificulten.

"No hay dos sin tres, ya sé que vos por tercera vez vas a claudicar, pero te juro que mientras viva otro latigazo no podría perdonar..."

Este fragmento contiene algún extracto de claudicar en www.todotango.com 

  
desmoldar
  60

Retirar algo de su molde, por lo general una vez cuajado o solidificado, cuando haya tomado su forma.

"A mí los postres se me desarman cuando los quiero desmoldar."

  
cáliz
  49

Nos llega desde el latín calix,icis (calix, calikis "copa"), que lo tomó del griego κυλιξ (kylix "copa"). 1º_ Vaso o copa que en las liturgias cristianas contiene el vino a consagrar, representando la Sangre de Cristo. 2º_ Por asociaciones en el Nuevo Testamento con el sufrimiento de Jesús, la traición, y los pecados de Babilonia, se dice también de una aflicción, un mal momento. 3º_ En biología es la parte de un organismo que tiene forma de copa, como las hojas modificadas que sostienen los pétalos de las flores.
Sinónimos de cáliz son  cálice cílica kilix

"Momento inolvidable profundamente intenso, sentirse en otro mundo, un mundo de ilusión. Dos almas que se funden dos vidas que se entregan, beber hasta la muerte el cáliz del amor."

Este fragmento contiene algún extracto de cáliz en www.todotango.com 

  
bachtan
  51

1º_ Divinidad preislámica semejante a Venus o Afrodita, representada como una piedra rematada con la forma de una cabeza. Otra versión tenía un sentido más bíblico, ya que para los árabes fue la piedra donde nació Ismael, o quizá la piedra donde Abraham ató su camello antes del abortado sacrificio de Ismael. También se le dice bachtán, aunque sería más un galicismo. 2º_ Ciudad mítica, mencionada en una leyenda egipcia del siglo V a. de C., posiblemente evocando a Baktria (Ekbaktana).

"Los ismaelitas consideran a la Bachtan tan importante como la Piedra Negra."

  
januquiá
  141

Es el nombre de un candelabro usado en la celebración judía de Janucá. También llamado "menorá de janucá", que se diferencia del menorá propiamente dicho en que este tiene siete luminarias, mientras que el januquiá lleva nueve, ocho de las cuales representan cada uno de los días del milagro del aceite (donde el combustible para la lámpara duró ocho días, cuando la cantidad alcanzaba solo para uno) y una luminaria adicional, distinguida de las demás y llamada (Wikipedia dixit) שַׁמָּשׁ‎ (shamaj "encendedora") o "asistente". Según el rito, debe encenderse una de las principales cada día que dura Janucá con la llama de la "asistente".

"Originalmente eran lámparas de aceite, pero hoy en la januquiá son más comunes las velas o hasta unas luminarias eléctricas."

  
mocharse
  48

Forma pronominal para el verbo mochar, que en verdad se está usando como desmochar. En México se usa como "pagarse" algo, como una colaboración al grupo.
 Usado así en México

"Seguramente algún colaborador mexicano va a explicar mejor cómo se usa esto de 'mocharse'."

  
ensimismarse
  55

Forma pronominal para el verbo ensimismar, que siempre se usa con un pronombre.

"Para crear algo hay que ensimismarse."

  
autocensurarse
  85

Forma pronominal del verbo autocensurar. Ver censura.

"Creo que lo mejor es autocensurarse en los comentarios."

  
desembarazarse
  62

Forma pronominal del verbo desembarazar.

"Las chicas de Flores, viven en la angustia de que las nalgas se les pudran, como manzanas que se han dejado pasar, y el deseo de los hombres las sofoca tanto, que a veces quisieran desembarazarse de él como de un corsé,..."

Este fragmento contiene algún extracto de desembarazarse en www.materialdelectura.unam.mx 

  
serenarse
  90

Forma pronominal del verbo serenar.

"Cuando pudo serenarse a medias, se acercó a Claudia, le tomó las manos y preguntó, dirigiéndose a Lamas: «¿Dónde conseguiste a esta ricura?»."

  
secarse
  84

Forma pronominal del verbo secar.

"Muchacho que no sabes el encanto de haber derramado llanto sobre un pecho de mujer, que no sabes que es secarse en una timba y armarse para volverse a meter."

Este fragmento contiene algún extracto de secarse en www.letras.com 

  
salvador blanco
  73

Es la traducción del inglés white savior, un calificativo algo irónico para gente de raza blanca que viaja a territorios con pobreza extrema (generalmente habitados por personas de etnia africana, asiática, indoamericana) y ofrece su ayuda humanitaria repartiendo paquetes de arroz, latas de sardina, y hasta pares de anteojos de sol, luego se saca selfis con los nativos y se vuelve a su país sintiéndose un 'salvador blanco de esa pobre gente de otros colores'. Esto no sería mucho más que otra ridiculez de turista, hasta que alguno pretende dar otro paso y crea centros de refugiados o de salud, y entonces el daño que hacen estos inconscientes es mucho más grave que una humillación, porque en la mayoría de los casos sus beneficiarios se convierten en víctimas de improvisados (cuando no delincuentes o sicóticos) sin la protección de gobiernos endebles u ocupados de otros asuntos más redituables que sus propios pueblos.

"El 'salvador blanco' suele viajar al África, porque su color se destaca más contra el 'negro local' en las fotos. (Y el colmo es que encima se llame Juan Salvador Blanco.)"

  
macho blanco heterosexual
  67

Habría que averiguar sobre qué están consultando. En principio, sugiero ver macho, blanco, heterosexual.

"Yo tenía un perro macho blanco, y siempre demostró ser heterosexual."

  
regionalización negativa
  65

No significa nada. Debe ser un recorte de un texto donde se describa «... una política de regionalización negativa para ... algo».

"Ya puse lo más parecido a un ejemplo arriba."

  
concepción religiosa medieval
  46

Ver concepción, religioso, medieval.

"Por supuesto que 'concepción religiosa medieval' no es entrada para un diccionario, ni tiene mucho sentido fuera de contexto."

  
meter la cabeza
  110

Seguramente la frase está fuera de contexto. Habría que saber de qué cabeza se habla y conocer el lugar en donde se estaría metiendo. Ver meter la cabeza en alguna parte, y también meter la cabeza debajo del ala, meter a alguien en la cabeza algo, meter alguien la cabeza en un puchero, metérsele a alguien en los cascos algo, encasquetar, y algunos más...

"Vaya uno a saber qué quisieron consultar con 'meter la cabeza'."

  
síndrome del salvador blanco
  102

La respuesta de Anónimo tiene el concepto más ajustado. La respuesta de Danilo Enrique Noreña Benítez parece una mala interpretación de un caso (periodístico) en particular, que fue interpretado como general; pero también puede ser una ironía hacia quien hizo la consulta, poniendo el acento en las consecuencias visibles por lo de 'síndrome', en vez de hacerlo en el origen, que podría ser un complejo (teniendo en cuenta la laxitud de ese término en el psicoanálisis). En fin, ver salvador blanco.

"Síp. 'Complejo del salvador blanco' se hubiese entendido mejor."

  
mentoring
  72

No es español, donde existe mentoría y mentoreo (con las salvedades del caso). Ver ingles/mentoring.

"La mentoría no es nada nuevo, pero decirle 'mentoring' suena más cool."

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies