Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  15107

  Valor Posición Posición 2 2 Significados Aceptados 15107 2 Votos conseguidos 3066 7 Votos por significado 0.2 11461 Consultas 1050476 6 Consultas por significado 70 11461 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 5/18/2024 9:25:59 PM"




bimembración
  122

Es una figura retórica donde una frase está dividida en dos miembros, generalmente por una conjunción, y en cada uno existe un paralelismo en las palabras por orden, jerarquía gramatical, melodía. Está formada por el prefijo bi- ("dos, doble") + miembro ("parte de algo") + -ción (crea sustantivos deverbales). Ver polimembración.
Sinónimos de bimembración son  isocolon doblete párison

"La bimembración es un recurso muy usado en poesía."

  
flurona
  60

'Flurona' es el nombre de una infección combinada de gripe o influenza con covid-19. Si bien la coinfección es algo común en infectología, y aparece mucho más en situaciones de pandemia, a comienzos de 2022 se inventó este nombre como otro típico engendro periodístico juntando el inglés flu ("influenza") con una parte de la palabra coronavirus. Ver sindemia.

"Durante el comienzo de la pandemia de covid-19 estos engendros se hacían con el prefijo 'corona-'. Ahora ni tanto."

  
diarrea
  33

Evacuación de heces líquidas, con incontinencia. El español lo hereda del latín diarrhoea, pero el origen es griego por διαρροια (diárroia "flujo patológico"), formada por δια (diá "entre, a través") + ρεω (reo "flujo").

"-Ah, te parece que no merezco saberlo. -Si hubieras tenido tanto interés podías haber ido a la conferencia. -Tengo a Pipina con diarrea. -Bueno, basta. (Ernesto Sabato)"

  
fiebre
  51

Temperatura corporal mayor a la normal en un individuo, con un origen patológico. En sentido figurado es el estado de excitación, obsesión en una persona. Proviene del latín febris,is, con el mismo significado.
Sinónimos de fiebre son  calentura hipertermia pirexia

"Nada queda de tu piel. Todo ha ido más allá, y en mi desventura solo con mi fiebre, busco lo que tuve y se perdió... (Horacio Quiroga Mora)"

  
pertussis
  43

Enfermedad de las vías respiratorias causada por la bacteria Bordetella pertussis que provoca una tos violenta con sensación de asfixia. Está formada con el prefijo latino per- + tussis,is ("tos").
Sinónimos de pertussis son  tosferina coqueluche tos convulsa

"La pertussis es una enfermedad muy contagiosa que afecta principalmente a los niños."

  
tuberculosis
  33

Es una enfermedad infecciosa de origen bacteriano (principalmente el de Koch); produce nódulos en cualquier parte del cuerpo, aunque es más común que ataque los pulmones. Se contagia por aerosol y microgotas entre personas, y puede mantenerse latente en un individuo y reactivarse después de la recuperación. El nombre asocia la forma del nódulo con un tubérculo. Ver BCG (vacuna).

"La tuberculosis se ha vuelto muy resistente a los tratamientos, a causa del uso indiscriminado y sin supervisión de los antibióticos."

  
impétigo
  49

Infección cutánea, más común en niños que en adultos, causada por bacterias estreptococos o estafilococos que pueden entrar al organismo a través de lesiones en la piel. El nombre proviene del latín impetere ("atacar, asaltar ingresando").

"El impétigo es contagioso por contacto."

  
rnb
  73

1º_ 'RNB' es una forma abreviada de referirse en economía a la "renta nacional bruta". 2º_ 'RnB' es una forma abreviada para escribir rhythm and blues. En español se usa la misma grafía inglesa para este género musical. Ver R&B. 3º_ 'RNB' es el código IATA para el aeropuerto de Ronneby (Götaland, Suecia).

"El estilo musical también aparece como R'n'B, pero en español se ve menos."

  
pub
  50

1º_ Es un establecimiento comercial británico similar a un bar o cervecería, con características de café-concert y hasta club de juegos. El nombre se usa en el resto del mundo (sin tradición anglosajona) para locales que vendan bebidas alcohólicas, pero no siempre con el mismo espíritu original. El nombre pub es una reducción de public house ("casa pública"). 2º_ 'PUB' es el código IATA para el aeropuerto Pueblo Memorial en Colorado (EUA).

"Y, sí; en algún que otro 'pub' también había 'mujeres públicas'."

  
rop
  43

1º_ ROP es la sigla para la "Retinopatía Oftálmica del (bebé) Prematuro", que coincide con el inglés Retinopathy of Prematurity. 2º_ Identificación IATA para el aeropuerto de la isla de Rota (Islas Marianas del Norte, EUA).

"Aún no aterricé en el aeropuerto Benjamín Taisacan Manglona (ROP)."

  
gac
  48

Además del espam de automotrices chinas, 'GAC' es la identificación IATA para el aeródromo Los Molinos en la ciudad de Gracias (Honduras).
 Usado así en Honduras

"Todavía no aterricé en Los Molinos (GAC)."

  
toc
  61

1º_ 'TOC' es un acrónimo para el trastorno obsesivo compulsivo. 2º_ 'TOC' es el código IATA para el aeropuerto de la ciudad de Toccoa (Georgia, EUA).

"Nunca aterricé en la ciudad de Toccoa (TOC)."

  
ler
  58

1º_ 'LER' es la sigla de "Lista Europea de Residuos". 2º_ 'LER' es el código IATA para el aeropuerto de Leinster (Irlanda).

"Todavía no aterricé en Leinster (LER)."

  
tap
  58

1º_ Tipo de baile con movimientos rítmicos de los pies que producen al golpear los zapatos contra el suelo un sonido que acompaña la música. Es de origen afro, muy popular en los EUA. En español de llama también claqué. 2º_ 'TAP' es el código IATA para el Aeropuerto Internacional de Tapachula (Chiapas, México). 3º_ En inglés 'tap' tiene varios significados como acrónimo.
 Usado así en México

"Todavía no aterricé en el aeropuerto de Tapachula (TAP)."

  
end
  53

Puede ser sigla de varias frases en español, como ejemplo se me ocurre "ensayo no destructivo".

"Espero que 'end' no sea un error de diccionario y que en realidad sea una consulta para el de inglés."

  
lateral
  64

Relativo al lado, al costado, a lo que no proviene de una línea recta o directa sino adyacente. En deportes se dice del jugador que se mueve por las bandas izquierda o derecha de una cancha.

"Camina por la calle 49; piensa que nunca atravesará tal o cual zaguán lateral. Sin que lo sospecharan, se ha despedido ya de muchos amigos. Piensa lo que nunca sabrá, si el día siguiente será un día de lluvia. (Jorge Luis Borges)"

Este fragmento contiene algún extracto de lateral en www.poeticous.com 

  
trasero
  45

Relativo a la parte de atrás, por lo general se refiere a una posición física aunque también es una forma de llamar a los ancestros. Se usa mucho como eufemismo para nombrar al culo, a las nalgas.

"... salta la mano cortada salta la lengua arrancada saltan los senos tronchados la verga guillotinada tristrás en el polvo tristrás en el patio trasero podan el árbol de sangre el árbol inteligente (Octavio Paz)"

  
cubreboca
  66

Es otro nombre para el barbijo ("máscara quirúrgica"), que se usa más por fuera del ámbito médico. También se usa cubrebocas, aún como singular.
Sinónimos de cubreboca son  tapabocas

"Aunque le digan cubreboca, también tapa la nariz."

  
bozal
  62

1º_ Relativo a la boca, pero se asocia mucho más con el hocico. Deriva de bozo ("parte exterior de la boca, morro"). 2º_ Por el anterior, nombre de varios dispositivos que se colocan en el hocico de animales como el perro o el caballo para evitar que ataquen mordiendo, que se alimenten de sembrados, que las crías mamen de su madre, ... 3º_ Por el anterior, y teniendo en cuenta que un bozal se usa especialmente en animales no entrenados o domesticados, es una metonimia para el caballo salvaje, y para la persona rebelde, necia, sin educación o enseñanza, que no se expresa correctamente. 4º_ Por el anterior, se decía del esclavo recién salido del África, que solo hablaba su lengua nativa. [Nota: bozal no es sinónimo de barbijo o tapabocas, se usó así como una burla, inventada por los negacionistas durante la pandemia de covid-19, hacia quienes se cubrían la boca y la nariz cuando estaban en cerca de otras personas para reducir el contagio; especialmente en ciudades donde eran obligados por las autoridades sanitarias. Es obviamente una comparación con los animales y el ganado.]

"Aventaja a los demás el que estas cosas entienda; es bueno que el hombre aprienda, pues hay pocos domadores y muchos frangoyadores que andan de bozal y, rienda. (José Hernández)"

  
palurdo
  183

Torpe, estúpido. Seguramente una disimilación de balurdo (italianismo de balordo, "tonto"), aunque en español podría ser un despectivo de paleto ("rústico, inculto") usando una variante del sufijo -ardo.

"«¡Qué horror! Ya ¿quién se casa? Un calavera, o el palurdo, si amaga alguna quinta que en morrión le transforme la montera.» (Manuel Bretón de los Herreros)"

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies