Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  15027

  Valor Posición Posición 3 3 Significados Aceptados 15027 3 Votos conseguidos 2668 8 Votos por significado 0.18 11461 Consultas 1035408 6 Consultas por significado 69 11461 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 5/7/2024 10:00:48 PM"




coleto
  72

1º_ Camisa o chaleco de piel de alce, o cualquier otra. 2º_ En Colombia es "descaro, desvergüenza".
 Usado así en Colombia

"Era su traje unas calzas de púrpura de Valencia, y de recamado ante un coleto a la leonesa: de fino lienzo gallego los puños y la gorguera, unos y otra guarnecidos con randas barcelonesas. (Ángel de Saavedra)"

Este fragmento contiene algún extracto de coleto en es.thefreedictionary.com 

  
mándala
  39

1º_ Es otra forma aceptada en español para mandala (símbolo religioso), más ajustada a su pronunciación original. 2º_ Pronominal para una inflexión del verbo mandar. Ver verbos/manda.

"Tu agua, tu agua mándala hacia nosotros. Hacia tus pobres, tu gente. Hacia los pobladores que tú criaste."

  
seudoterapia
  64

Otra versión para pseudoterapia ("falso tratamiento médico").

"A pesar de la comodidad para pronunciarla 'seudoterapia' se usa menos que 'pseudoterapia'."

  
kilix
  60

Es otra forma de llamar al cáliz (copa), más cercano al griego original.

"Es muy raro que alguien use la palabra kilix si no es poeta."

  
mishara
  96

Es otro nombre para la tribu yaguán. .
Sinónimos de mishara son  yagua yahuna ñihamwo yihamwo nihamwo yaguano

"Los mishara tienen muchos nombres"

  
nihamwo
  119

Es otro nombre de la tribu o el pueblo yaguán, de su lengua o cualquiera de sus miembros.
Sinónimos de nihamwo son  yagua yahuna ñihamwo yihamwo mishara yaguano

"El nihamwo es experto en cacería con cerbatana."

  
erético
  176

Se dice de alguien colérico, irritable y agresivo. Proviene del nombre de la diosa romana de la discordia Eride, versión latina de la griega Ερις (Eris). Aunque también puede ser un error por erétrico, herético, erótico, hermético, emético, crético, ...

"La palabra 'erético' se usa en psiquiatría."

  
homoerótico
  61

Podría nombrar lo relativo al erotismo en la especie humana (o en el varón en particular), por el latín homine ("hombre") + el griego ερος (eros "amor pasional") + ικος (_ikos "relativo a"). Si nos atenemos a la etimología puramente griega, ομος (omos) significa "igual, el mismo", y entonces se puede interpretar como un "autoerotismo" o "que se erotiza con sus semejantes". Pero en realidad está como un apócope de homosexual, y entonces significa "con erotismo entre personas de un mismo sexo".

"Me acordé del film 'Homo eroticus' con Lando Buzanca (Marco Vicario, 1971), pero no tiene nada que ver."

  
herborístico
  95

Relativo a las hierbas, especialmente en la medicina naturista para los preparados de origen vegetal. Formada con el latín herba,ae ("hierba") y el sufijo -ico.

"Al notar mi afán herborístico el lanchero me pasa una frutita algo más grande y rosada, comestible, según él, llamada Malvin goosberry (grosella malvinense). (Juan Carlos Moreno)"

  
pseudocientífico
  121

Relativo a la pseudociencia. Es una voz grecolatina formada con el prefijo pseudo- + scientia,ae ("conocimiento") + facio,is ("hacer") + el sufijo -ico.

"Concordando con la propuesta de Paul Kurtz de analizar las afirmaciones religiosas a la luz del conocimiento racional podemos encontrar similitudes entre el irracionalismo pseudocientífico y las creencias acríticas de las religiones."

  
geoestratégico
  67

Relativo a la geoestrategia ("planeamiento de una operación militar sobre un territorio"). Por extensión es cualquier intervención planeada para un territorio. Ver sufijo -ico.

"El Ferrocarril Transpatagónico en Argentina resultó un integrador geoestratégico para las provincias australes."

  
circuncidado
  81

1º_ Como adjetivo se dice de la persona que tiene hecha una circuncisión. 2º_ Participio del verbo circuncidar. Ver acucullofilia.

"Generalmente un varón está circuncidado por motivos religiosos."

  
cortado
  50

1º_ Como adjetivo es algo o alguien "que recibe o que tiene un corte", este puede ser físico o con un sentido figurado, como para una personalidad tímida o callada. 2º_ Como sustantivo se usa en Buenos Aires y otras ciudades de Argentina para nombrar a la infusión de café servido en su taza y cortado con un chorrito de leche. 3º_ Participio del verbo cortar.
 Usado así en Argentina

"Iba a contar que los viejos porteños llamaban al café cortado «un moishe»; pero ya no, porque suena un poco discriminatorio."

  
direccionado
  108

1º_ Adjetivo para lo que es encaminado hacia un lugar determinado entre varios posibles. 2º_ Participio del verbo direccionar.

"He sido direccionado directamente a la Dirección."

  
dañado
  70

1º_ Adjetivo para lo que ha sufrido un daño. Ver roto, herido, lesionado, descompuesto. 2º_ Participio del verbo dañar.

"Advertid, Fuenteovejuna, a las palabras de un viejo; que el admitir su consejo no ha dañado vez ninguna. (Lope de Vega)"

Este fragmento contiene algún extracto de dañado en es.wikisource.org 

  
mojoneado
  90

1º_ Adjetivo por mentido, alguien que fue engañado con intención. Ver sofisma. 2º_ Adjetivo para algo hecho de forma remolona, desganada. 3º_ Se dice de un terreno amojonado (demarcado con hitos). 4º_ Participio del verbo mojonar.

"No me animé a buscar la etimología de 'mojoneado'."

  
traer como un zaeandillo
  78

Error por «traer como un zarandillo», que ya está definido. Ver traer, zaranda.

"¿Quién va a buscar 'traer como un ❌zaeandillo' en un diccionario? Por eso no se debe definir en los errores."

  
estás como la soga detrás del caldero
  34

No estoy seguro de que exista tal cual como locución, y menos con un verbo conjugado. En cualquier caso, ver «echar la soga tras el caldero», «la soga tras el caldero».

"No sé si estará bien consultado, pero al menos esta vez no se olvidaron de poner los acentos."

  
no haber mas de que hablar
  52

Ver no, haber, más, de, qué, hablar.

"No solo está mal escrita sino que además no es locución ni cabe como consulta de diccionario."

  
hasta mas ver
  26

Un error por la frase «hasta más ver», que podría ser locución, pero es discutible.

"Por ahí falta un acento."

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies