Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de Felipe Lorenzo del Río



Felipe Lorenzo del Río
  3859

  Valor Posición Posición 8 8 Significados Aceptados 3859 8 Votos conseguidos 2916 7 Votos por significado 0.76 9603 Consultas 767826 9 Consultas por significado 199 9603 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 5/5/2024 10:48:56 PM"




suantamente
  151

suantamente está incorrectamente escrita y debería escribirse como "sucintamente" siendo su significado: Con brevedad y concisión, reducidamente, concisamente, escuetamente, abreviadamente, resumidamente, sumariamente, precisamente. Del participio pasivo succinctus -a -um del verbo succingo: arremangar, ceñir, recoger.
Antónimos de suantamente son  prolijamente extensamente pormenorizadamente ampliamente

"lo explicaré sucintamente"

  
cazar las cosas al vuelo
  234

Locución verbal que significa entender una asunto con rapidez, en cuanto se insinúa porque, como decían los latinos, inteligenti, pauca.

"A Pepito no tienes que explicarle mucho; las caza al vuelo."

  
dormirse por los laureles
  204

dormirse por los laureles está incorrectamente escrita y debería escribirse como "dormirse en los laureles" siendo su significado: Locución verbal que significa dejar de luchar y de esforzarse por la constante superación al conseguir algún éxito. La expresión alude a la corona de laurel con que se premiaba en la antigüedad a los atletas ganadores de los juegos olímpicos o a los aclamados por el pueblo por alguna razón.
Sinónimos de dormirse por los laureles son  acomodarse relajarse conformarse

"El athletic pudo resolver el partido y se durmió en los laureles"

  
obedezcan
  140

3ª persona plural del presente de subjuntivo del verbo obedecer, es decir, hacer la voluntad de quien tiene el poder o la autoridad. Las terceras personas del presente subjuntivo más que deseo indican mandato , es decir equivalen o sustituyen al imperativo, lo cual nos lleva al sentido y legitimidad del poder o la autoridad vertical. Mi experiencia me dice que la autoridad no se puede imponer y menos arbitrariamente, sino en todo caso, es algo que se consigue con el reconocimiento de los demás y nunca se puede ejercer para dañar. Si se utiliza para hacer daño a alguien no tiene ninguna legitimidad. Todo esto me recuerda el folleto de Kant: ¿Qué es la ilustración?: el oficial dice: no razones, adiéstrate. El financiero: no razones, paga. El sacerdote: no razones, cree.

"Obedezcan: desarrollemos un pensamiento crítico"

  
aire acre
  246

Aire acre: aire viciado de sitios cerrados o en los que se ha quemado azufre o fósforo o en los que se han depositado sustancias ácidas ,aire en el que se mezclan moléculas olorosas diferentes que producen sensaciones olorosas algo desagradables con distinto grado de aspereza y acidez.

"El aire de Valencia en las fallas se torna algo acre"

  
billorrio
  185

billorrio está incorrectamente escrita y debería escribirse como "villorrio" siendo su significado: Población pequeña y rural, caserío, aldehuela. El sufijo -orrio tiene matiz despectivo

"El villorrio de William Faulkner"

  
pregabalina
  239

Es un fármaco descubierto en 2004 que actúa como neuromodulador de las neuronas del sistema nervioso reduciendo la entrada de calcio y la liberación de excitadores como la noradrenalina y el glutamato en la transmisión nerviosa; es un ácido semejante al ácido gamma-aminobutírico (GABA) que alivia el dolor en la neuropatía diabética, en la neuralgia post-herpética, en las fribromialgias, en las crisis epilépticas y en los trastornos de ansiedad.

"Los medicamentos de pregabalina tienen diferentes nombres: lyrica, aciryl, lunel, pregab. apotex, pregab. bexal..."

  
carracuca
  156

Es un personaje de la imaginería popular que aparece en expresiones y refranes diversos y también en la literatura a partir del siglo XIX como en la zarzuela La rosa del azafrán (Jacinto Guerrero), adaptación de El perro del hortelano de Lope de Vega y Carpio. Probablemente viene de carraco: viejo, achacoso, impedido y en el lenguaje popular es un comodín de personaje burlesco, pintoresco y generalmente negativo como en estas expresiones: es más feo que carracuca, está más muerto que carracuca, está más solo que carracuca, es más viejo que carracuca, tiene más hambre que carracuca, está más perdido que carracuca, está peor que carracuca..

"El vagabundo, con más hambre que Carracuca, se zampó el pollo sin dejar más que los huesos (Viaje andaluz, Cela)"

  
gonalgia
  220

Término médico que significa dolor de rodilla. En griego gony gónatos: rodilla y algos algeos: dolor. Es un diagnóstico genérico pues las causas pueden ser múltiples por lo que es necesario analizar cada caso. Las más frecuentes: degeneración del cartílago, artrosis o reumatismo.

  
hieralegia
  145

hieralegia está incorrectamente escrita y debería escribirse como "hierología" siendo su significado: De etimología griega: hieron hierou: lo sagrado y logos logou: razón, estudio, conocimiento. Es el estudio racional del fenómeno religioso, desde posiciones científicas o filosóficas, no desde posturas de fe, analizando sus manifestaciones, pero sobre todo las jeroglíficas y escritas.

"La hierología puede considerarse una parte de la antropología puesto que el fenómeno religioso forma parte de la cultura humana y a veces de la incultura humana."

  
galipende
  174

Localismo alistano: rapá espabilao, desenvuelto y travieso que "no tiene abuela" a semejanza de los pícaros clásicos.
Sinónimos de galipende son  pillo pícaro revoltoso trasto traste saltaparedes bribón

"Vaya galipende está hecho el rapá"

  
agatina
  219

Planta herbácea leñosa y espinosa de Aliste, también llamada gatuna, gatuña, espinilla (onanis spinosa) presente en prados y pastizales. A las vacas y a los burros les encanta comerla verde. Sus flores rosas y la raíz se han usado en infusión como diuréticos.
Sinónimos de agatina son  asnillo balomaca balomada brumaga cornicabra gateña gatiña gurumaca uñagata hierba de la estrangurria

"Al coger la hierba seca, cuidado con los pinchazos de las agatinas"

  
rada
  200

Localismo asturleonés alistano: herrada, cubo de latón o zinc con forma de tronco de cono invertido, asa móvil y una capacidad de unos 10 litros para transportar agua o cualquier otro líquido.

"el agua de una rada da para regar 6 ó 7 berzas trasplantadas"

  
ser mas tonto que abundio
  177

Locución verbal asturleonesa que también se usa en el resto de España para recriminar algún tipo de conducta inadecuada. Algunos completan esta locución con otra más variable: eres más tonto que Abundio, que vendió una oreja porque la tenía repetida./ Eres más tonto que Abundio, que vendió el coche para comprar gasolina./ Eres más tonto que Abundio, que cayó de espaldas y se rompió la punta el capullo.

  
q significa basofilos
  172

q significa basofilos está incorrectamente escrita y debería escribirse como "basófilos" siendo su significado: Tipo de leucocitos o glóbulos blancos que al ser sometidos en un análisis de sangre a una tinción de hematoxilina o de Romanowsky sus gránulos se tiñen de color azul (tienen predilección por el color básico azul que es lo que etimológicamente significa basófilo, del griego basis baseos: base,pedestal y philos philou: amigo). En los individuos normales los basófilos deben ser como máximo el 1% de los leucocitos totales. Una cantidad mayor significa presencia de infeccción o alergia contra las que los basófilos reaccionan con un vasodilatador, la histamina.

"En la tinción de Romanowsky los basófilos se vuelven azules, los neutrófilos color salmón y los eosinófilos del color de la aurora (eos eo en griego)"

  
desvagar
  144

En asturleonés significa separar mediante golpes la semilla de las plantas recolectadas en el verano, cereales de espiga como el trigo, de cápsula como el lino o leguminosas en vaina como la algorroba o vicia sátiva, veza o alverja. Cuando la acción no es intencionada el verbo se utiliza pronominalmente: desvagarse.

"Tenemos que segar temprano la algarroba porque con el sol se desvaga."

  
dejar algo con mal sabor de boca
  132

Locución verbal que significa dejar cierta tristeza, enojo, frustración o mal recuerdo. También se dice quedar con mal sabor de boca porque lo dicho, acordado o hecho origina esas mismas sensaciones.

"El gol de última hora nos ha dejado mal sabor de boca"

  
esbravar
  140

esbravar está incorrectamente escrita y debería escribirse como "esbravarse" siendo su significado: Palabra catalana que significa desahogarse, desfogarse cuando alguien está agresivo o frustado. También significa disiparse o perder la fuerza una bebida carbonatada, como el cava, o perder el aroma una sustancia como el café.

"s'esbrava el somni i el desig: se esfuma el sueño y el deseo"

  
trabajo precarizado
  264

Trabajo precarizado: es el trabajo de los más pobres y desfavorecidos de nuestro sistema y más ahora con la excusa de la crisis, mal pagado, inseguro y alienante. No se siente como la propia creación, sino como el enriquecimiento de otro.
Sinónimos de trabajo precarizado son  alienación laboral insolidaridad humana abuso insolidario egoísmo empresarial
Antónimos de trabajo precarizado son  trabajo cooperativo

"La alienación laboral hace que el trabajador se sienta él mismo cuando deja de trabajar"

  
quebrade
  156

quebrade está incorrectamente escrita y debería escribirse como "quebrada" siendo su significado: Participio en femenino singular del verbo quebrar que significa romper, partir en trozos, dividir, escindir, fragmentar, fracturar, destrozar, desmenuzar; en sentido figurado también fracasar, arruinarse (quebró el banco), hundirse, anular (quebrar la voluntad), interrumpir la continuidad de algo inmaterial como la confianza en algo. Quebrada es también un valle estrecho, desfiladero o cañón entre montañas, ocasionado por alguna ruptura tectónica, por la desglaciación o la erosión de un río durante millones de años como el cañón del Duero en las arribes, la quebrada de Humahuaca en Argentina o la quebrada de Llanganuco en Perú.

"La masa quebrada en la repostería como la levadura tiende a fragmentarse en trozos a modo de lascas"

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies