Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  14995

  Valor Posición Posición 3 3 Significados Aceptados 14995 3 Votos conseguidos 2668 8 Votos por significado 0.18 11461 Consultas 1032046 6 Consultas por significado 69 11461 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 5/3/2024 11:29:54 PM"




funeralísimo
  68

Creo que es parte del idiolecto (muy citado) del poeta Rafael Alberti, y lo usó como una ironía para referirse a Francisco Franco uniendo su título de "Generalísimo" con el sustantivo "funeral". También lo llegó a usar con Augusto Pinochet.

"¿Qué hacer? El Funeralísimo me condenó a vivir casi 40 años fuera de España. Y tuve que pensarla, que sentirla dentro y fuera de mí todo el tiempo. (Rafael Alberti)"

  
ecosexo
  48

(Qué difícil va a ser explicar esto sin derrapar.) Se llama 'ecosexo' a la práctica erótica y placentera de disfrutar de la naturaleza, abrazar árboles, oler el perfume de las flores, revolcarse en la hierba, ... Aunque etimológicamente se interprete como "tener sexo en casa" por el griego οικος (oikos "hogar"), en realidad eco- se usa como un prefijo para ecología, en este caso asociado al sexo como práctica. También se entiende como "una vida sexual respetando el medioambiente", pero esto es medio absurdo; porque el ecologista en cualquier situación lo respeta.

"Estee ... si reutilizo el preservativo varias veces ¿también hago ecosexo? 😁 (Sí, bueno, no me aguanté. Y gracias que me guardé los ejemplos fitofílicos. 🍆️ 🍑️)"

  
seriéfilo
  116

Amante de los seriales de televisión o web. La palabra une serie (televisiva) con el sufijo -filo. Ver serieadicto.

"Creo que sí soy seriéfilo de algunas series."

  
palabricidio
  68

Y ... es un neologismo que aplica a muchas consultas en este diccionario. Sería el "asesinato de una palabra", y está formada por 'palabra' + el sufijo '-cidio'.

"Por supuesto que 'palabricidio' se usa en sentido metafórico."

  
ovolactovegetarianismo
  64

Es el nombre que le inventaron a la alimentación basada en vegetales con el agregado de productos animales que no precisen de su muerte, como huevos, leche y sus derivados.

"Hasta que termino de decir ovolactovegetarianismo, ya me morí de hambre."

  
mosting
  75

En realidad viene del inglés (y estoy ansioso por la versión en castellano que hagan en España) para nombrar una forma de ghosting más extremo, ya que no es una "pareja informal que desaparece del entorno luego de las primeras relaciones sexuales", sino que es "cuando alguien se comporta como si estuviese enamorado y al poco tiempo corta todo contacto personal y virtual". Es un neologismo, pero de etimología dudosa; se le atribuye a la periodista (lo que ya justificaría que fuese un disparate absoluto) Tracy Moore, y he leído por ahí que puede ser una variante de «most wanted» ("[criminales] más buscados"), pero no me queda claro que la palabra popularizada desde una web magazine para público femenino fuese creación de aquella redactora. Puede que lo haya escuchado y malinterpretado desde algún otro origen, quizá alguna anécdota por must[er]ing (porque quiere juntarse aunque después de asusta), o desde mobster (como si realmente fuera un mafioso); hasta hubo quien lo relacionó con monster (como si fuese un monstruo). En cualquier caso, será otra ridiculez que tratan de imponer los medios.
 Usado así en España

"Cabe aclarar que el 'mosting' no necesariamente es obra de un o una sicópata, pero si de alguien con evidentes problemitas psicológicos."

  
brexitero
  67

Término periodístico para nombrar al partidario de la salida de Gran Bretaña de la Unión Europea. Ver brexit por etimología.

"Supongo que eso de 'brexitero' solo le cabe a un británico."

  
ningufoneo
  62

Es la versión en español de lo que en inglés se conoce como phubbing, el ignorar al entorno por estar concentrado en el móvil (teléfono, tableta). El origen está en una variación de ninguneo combinada con telefoneo. Ver ningunear, telefonear.

"Entre todos los neologismos baratos que vienen apareciendo, ningufoneo me parece un acierto brillante."

  
mamás
  62

1º_ Plural de mamá ("madre"). 2º_ Segunda (como 'vos') persona en singular del presente del modo indicativo para el verbo mamar. Ver verbos/mamás.

"Las mamás están tranquilas porque tranquilas están las muchachas casaderas que les daban que pensar; y los galanes se quedan con sus hambrunas de amor papando moscas de miedo de encontrarse algún cañón. (Pepe Podestá)"

  
espías
  64

1º_ Plural de espía. 2º_ Segunda (como 'tú') persona en singular del presente del modo indicativo para el verbo espiar. Ver verbos/espía.

"Sólo ya el no querer es lo que quiero; prendas del alma son las prendas mías; cobre el puesto la muerte y el dinero. A las promesas miro como a espías; morir al paso de la edad espero; pues me trajeron, llévenme los días. (Quevedo)"

  
dejades
  94

Inflexión antigua, mayestática, para el verbo dejar; como en la segunda ('vosotros') persona en plural del presente del modo indicativo verbos/dejáis, pero usando el imperativo verbos/dejad.

"Faced vuestro poder porque vos seades seguro de lo que dejades en vuestra tierra, y esto fincando seguro, é aviendo fecho enmienda á Dios de los yerros que fecistes, porque estedes en verdadera penitencia... (Infante Don Juan Manuel)"

  
habedes
  125

Forma arcaica (más bien literaria) de la segunda (como 'vosotros') persona en plural del presente del modo indicativo para el verbo haber; como un imperativo verbos/habed usado como verbos/habéis.

"-En una lo diré -replicó don Quijote-: que luego al punto dejéis libre a esa hermosa señora, cuyas lágrimas y triste semblante dan claras muestras que la lleváis contra su voluntad y que algún notorio desaguisado le habedes fecho..."

  
contristad
  46

Segunda (como 'vosotros') persona en plural del imperativo para el verbo contristar. Ver verbos/contristad.

"Me parece que 'contristad' es una voz tan vieja que no voy a encontrar ejemplos."

  
aciclona
  85

Si existiera el verbo 'aciclonar', sería una inflexión.

"Bueno, 'aciclona' no existe pero se usa."

  
kanikama
  130

Es una barrita de pasta de pescado cocido, aunque la creencia popular (aún en su Japón de origen) es que contiene cangrejo. El nombre es una marca comercial que se volvió genérica en muchas partes del mundo. Ver surimi, kamaboko.

"Creo que alguna vez comí kanikama, sin saber qué era."

  
sashimi
  64

Es el nombre de un plato japonés preparado con pescado o mariscos crudos cortados en rebanadas. La palabra 刺身 (sayimi "carne en brocheta") está formada por 刺 (sayi "pinchado, ensartado") + 身 (mi "carne").

"El problema del sashimi es que se sirve crudo, y puede estar contaminado; por eso no se ofrece en cualquier restorán."

  
hot pot
  59

Es un puchero chino, presumiblemente de origen mongol. Son verduras, carnes, hongos, mariscos cocidos en caldo. el nombre popular hot pot (jotpot "taza caliente") en el resto del mundo, es una traducción al inglés del chino 火锅 (huoguo), formado por las voces 火 (júoo "fuego") + 锅 (gúoo "olla"). O quizá fue al revés.

"Todavía no probé un hot pot."

  
gyoza
  69

Comida japonesa con rellenos varios, que estaría entre las empanaditas y los torteleti; primero se fríen de un lado y luego se terminan de cocer al vapor. Hay versiones chinas (jiaozi) y coreanas (mandu). La palabra ギョウザ (guioza) tiene origen chino mandarín, donde se asocia al "cuerno" por la forma de la empanada.

"El gyoza japonés tiene mucho ajo."

  
muk
  110

Tipo de comida coreana; es una gelatina preparada con semillas o frutos secos hervidos hasta extraer su almidón, el que luego se deja secar. El nombre original es 묵 (muk "gelatina").

"El muk es algo que me falta probar."

  
kamaboko
  30

Tipo de surimi o surumi ("alimento japonés a base de pescado o cangrejo"). El nombre es la transliteración de かまぼこ (kamaboko).

"Ahora no estoy seguro si probé alguna vez el kamaboko."

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies