Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de Felipe Lorenzo del Río



Felipe Lorenzo del Río
  3859

  Valor Posición Posición 8 8 Significados Aceptados 3859 8 Votos conseguidos 2916 7 Votos por significado 0.76 9603 Consultas 768453 9 Consultas por significado 199 9603 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 5/8/2024 7:03:01 PM"




ne ton dia
  137

ne ton dia está incorrectamente escrita y debería escribirse como "ne ton Día" siendo su significado: Juramento muy frecuente en la Grecia clásica que aparece en los textos literarios y filosóficos de esta época que significa ¡sí, por Zeus!, ¡juro por Zeus!

  
que es eburnacion
  134

que es eburnacion está incorrectamente escrita y debería escribirse como "eburnación" siendo su significado: Palabra derivada del adjetivo latino eburneus que significa ebúrneo, de marfil. Es un término médico sinónimo de osteosclerosis que consiste en un endurecimiento y aumento de la densidad de un hueso o cartílago adquiriendo el aspecto del marfil, problema motivado por un fallo en la reabsorción ósea, proceso en el que los osteoclastos eliminan tejido óseo liberando minerales, hecho orignado por falta de ejercicio físico, falta de gravedad en los astronautas u otros motivos.

  
arigón
  156

Aunque no es palabra RAE se usa en algunas partes de España como sinónima de narigón o argolla hendida sujeta a una cuerda que se coloca en el hocico de los bueyes u otros animales para sujetarlos mejor en su traslado. También es un apellido no muy extendido de origen francés.

  
el verraca
  218

el verraca está incorrectamente escrita y debería escribirse como "el verraco" siendo su significado: En Cuba se usa esta palabra, en masculino y femenino, de un modo descalificante para significar mala persona o desaseada o ingenua. En España sólo la usamos en masculino significando cerdo semental. En Aliste y Castilla y León también dicen verrón o marrano

  
urtar-ila
  347

urtar-ila está incorrectamente escrita y debería escribirse como "urtarrila" siendo su significado: Palabra vasca que significa enero. Los demás meses son éstos: otsaila: febrero, martxoa: marzo, apirila: abril, majatza: mayo, ekaina: junio, uztaila: julio, abuztua: agosto, iraila: septiembre, urria: octubre, azaroa: noviembre y abendua: diciembre

  
ardides
  384

Plural de ardid, palabra de etimología discutida, probablemente derivada de ardido y ésta de arditus ardita arditum (preparado, instruido en artes) de la misma raíz que ars artis: arte, artimaña, talento, habilidad. Significa el medio o instrumento habilidosamente establecido para alcanzar un objetivo. En los textos antiguos puede aparecer como adjetivo con el significado de fuerte, valiente, mañoso. Actualmente la RAE sólo lo admite como sustantivo. Ardideza, artimaña, artificio, maña, estratagema, astucia, truco, engaño, trampa, treta, celada, maquinación, maniobra
Sinónimos de ardides son  ardideza artimaña artificio maña estratagema astucia truco engaño trampa treta celada maquinación maniobra

"el caballo de Troya fue un ardid astutamente ideado por Ulises"

  
arquimedica
  377

arquimedica está incorrectamente escrita y debería escribirse como "arquimédica" siendo su significado: Femenino de arquimédico: relativo o perteneciente a Arquímedes, matemático y geómetra griego del siglo III a. de C., nacido y asesinado por un soldado romano en la ciudad de Siracusa (Sicilia) en la segunda guerra púnica. Se le considera la personificación de la ciencia muy frecuentemente masacrada por la estupidez y barbarie humana. Su nombre también es griego: archi, prefijo derivado de arché archés: principio, comienzo, que significa preeminencia y emadomai: preocuparse, (el que se preocupa, el muy preocupado). A veces se habla de principio o punto arquimédico recordando el principio de los fluidos o su estudio de la palanca. Nuestro ingenioso dibujante e inteligente Forges enunció este seudoprincipio de Arquímedes: "Todo cuerpo sumergido, al ser violentamente des-sumergido, deja en el fluido un hueco de su mismo volumen que es inmediatamente ocupado por el fluido con celérica presteza"

  
pélida
  529

"Canta, oh musa, la cólera del pélida Aquiles, cólera funesta que causó infinitos males a los aqueos...". Así da comienzo la Ilíada, hermoso relato del siglo VIII a. de C., atribuído a Homero, en el que se cantan las hazañas del hermoso guerrero Aquiles en la guerra de Troya. Pélida es por tanto un apelativo de Aquiles por ser hijo de Peleo, rey de los mirmidones de Ftía y la nereida Tetis. Homero también lo llama "el de los pies alados" por su veloz carrera. La leyenda dice que su madre Tetis lo sumergió en la laguna Estigia para hacerlo invulnerable cogiéndolo por un tobillo.

  
bubónico
  262

Bubónico: relativo o perteneciente al bubón o buba, como bien dice Alfredo Edgardo, pequeño tumor o abultamiento de algún ganglio linfático en alguna zona del cuerpo, preferentemente en las axilas, las ingles o el cuello a consecuencia de enfermedades tales como la peste bubónica, tuberculosis, gonorrea, chancro o sífilis. La peste bubónica o peste negra del siglo XIV fue la más devastadora de toda la historia humana afectando a Europa, China, India, Oriente medio y norte de África, muriendo, según algunos cálculos, más de 100 millones de personas. En Florencia (Italia) a mediados del siglo XIV sólo sobrevivió un quinto de la población. La causa de la enfermedad está en la bacteria yersinia pestis transmitida a los humanos a través de las ratas y las pulgas.

"El Decamerón de Boccaccio da fe de la peste bubónica en la Florencia de mediados del siglo XIV"

  
ergia
  235

Ergía: diosa de la mitología griega, hija de Éter y la Tierra, símbolo de la pereza, que habitaba en la cueva de Hipnos (el sueño), convertida en tortuga por Zeus, al aceptar los elogios de su hijo Hefestos por su aversión al trabajo. Su equivalente romana era Socordia -Ergia es también un sufijo castellano derivado del griego ergon ergou que significa trabajo, acción, realización, con el que formamos palabras como alergia, energía, sinergia...

"Nos alegramos de que vuelva con energía el compañero Pedro"

  
faciendo
  178

Gerundio simple del verbo del castellano antiguo facer derivado del latín facio, facis facere y que derivó en hacer, pues una de las reglas de evolución fonética del latín al castellano transforma la "f" inicial en "h", lo mismo que en formica: hormiga.
Sinónimos de faciendo son  construir obrar actuar ejecutar ejercitar formar realizar fabricar componer producir crear causar conseguir alcanzar elaborar originar trabajar confeccionar terminar perpetrar
Antónimos de faciendo son  deshacer remolonear golfear vegetar holgar vaguear holgazanear haraganear zanganear gandulear vagabundear impedir destruir eliminar descomponer desbaratar exterminar derribar derrumbar desarmar destrozar despedazar

"faciendo la vía/ del calatraveño/ a Santa María,/ vencido del sueño,/por tierra fragosa/ perdí la carrera,/ do vi la vaquera/ de la finojosa"

  
belieber
  119

Debe ser una palabra inglesa inventada por los medios de internet para designar al seguidor o seguidora del catante canadiense de música pop Justin Drew Bieber, manipulados por la industria de la música para convertirlos en creyentes, adoradores de dicho cantante, aprovechando su inestabilidad emocional adolescente y la necesidad de amar y querer que todos tenemos cuando no se ha encontrado su objetivo real y de paso engrosar su cuenta corriente y la de los que le rodean.

"beliebers, despertad del sueño: no os dejéis manipular"

  
que significa transgenes
  256

Plural de transgén, gen o segmento de ADN (ácido desoxirribonucleico con instrucciones genéticas) presente en los cromosomas de los seres vivos (plantas o animales) que se transfiere artificialmente con diferentes procedimientos a otro ser vivo de modo que éste queda modificado genéticamente con las características de las que es portador ese gen nuevo. La gente anda con la mosca detrás de la oreja con los productos transgénicos y sobre todo cuando hay intereses económicos de grupos multinacionales de por medio.

"Los pro-transgénicos arguyen que no se ha demostrado su toxicidad"

  
albacras
  320

albacras está incorrectamente escrita y debería escribirse como "albarcas" siendo su significado: Plural de albarca y también abarca, calzado rústico, hecho artesanalmente de cuero, caucho u otros materiales, consistente en una plancha para la planta de los pies sujeta al empeine y el tobillo con distintos tipos de correajes, muy cómodo, práctico y adaptado al medio rural. En Aliste lo utilizaban los agricultores y lo hacían ellos mismos con el caucho de los neumáticos. Ahora sólo se ve en algún museo de aperos de labranza

"En España había muchas tipos de albarcas, según la región"

  
cune
  146

También CVNE, bodega fundada en Haro, Alta Rioja, en 1879: Compañía Vinícola del Norte de España de dimensión internacional

  
envaginacion
  826

La RAE dice invaginación, acción y efecto de invaginar que significa doblar hacia dentro los bordes de algo tubular, sea orgánico o no, o bien unir esa realidad tubular dividida introduciendo parcialmente uno de los extremos en el otro, como se hace en la cirugía del intestino, o bien introducir algo distinto en esa realidad tubular, como la espada en la vaina. (Etimología latina: in-: en, dentro de y vagina vaginae: vaina, funda.)

  
hect
  388

Y también hecto-, prefijo derivado del griego hékaton que significa cien, útil sobre todo en unidades de medida, como hectólitro, hectómetro, hectárea..

"Una hectárea equivale a cien áreas (10.000 metros cuadrados)"

  
ontogenético
  465

La RAE dice ontogénico, perteneciente o relativo a la ontogenia, parte de la biología que estudia el origen y desarrollo del ser vivo sobre todo en su fase embrionaria (del griego on ontos: el que es y genos geneos o genea geneas: origen, nacimiento). También admite biogenético, relativo a la biogénesis, estudio del origen del ser vivo (de bios biou: vida). Ontogenético significaría relativo a la ontogenésis o estudio del origen de todo ser y no sólo del ser vivo. Sería un disciplina filosófica

"Los filósofos escolásticos sitúan la ontogénesis en Dios"

  
cosmo biologico
  578

El cosmos biológico es el conjunto de todos los seres vivos, (del griego cosmos cosmou: universo, totalidad y bios biou: vida).

  
estoy (est¿s) m¿s tonto que los peces de la vinada
  111

Estoy (estás) más tonto que los peces de la vinada: Expresión utilizada en la comarca de Aliste para significar una situación de atolondramiento o atontamiento en que no se tiene claridad ni agilidad mental por dormir mal o la pesadez de la atmósfera previa a una tormenta u otra razón. Su origen está en una de las fases del tratamiento del lino para convertirlo en fibra textil: Los manojos de lino, atados y desvagados (se les quitaba la linaza golpeándola con una mayadera) se metían en el río unos días, con lo que el agua de los pozos iba perdiendo oxígeno y por ello los peces abrían la boca en la superficie intentando respirar. La expresión original debió ser: estoy más tonto que los peces de la linada. Con el tiempo la linada se convirtió en vinada.

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies