Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  15011

  Valor Posición Posición 3 3 Significados Aceptados 15011 3 Votos conseguidos 2668 8 Votos por significado 0.18 11461 Consultas 1034424 6 Consultas por significado 69 11461 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 5/6/2024 12:14:30 PM"




dible
  97

Error por diple ("paréntesis o corchetes angulares"), doble ("duplicado"), dable ("que se puede dar"), ...

"Esto apareció por un error de tipeo desde paréntesis angulares y por un cutandpaste en antilambda."

  
cristalidad
  20

Debe ser un error por cristalinidad, crisálida, cristiandad, ...

"Vaya a saber uno qué quisieron inventar ..."

  
recoba
  14

Probablemente sea un error por recova, o escoba, o verbos/reciba, o verbos/recobra, o verbos/retoba, o ...

"Bueno, también puede ser un apellido."

  
cautel
  20

Puede ser un error por cautela ("precaución", "engaño con astucia"), caucel ("Leopardus wiedii"), castel ("arcaísmo por castillo"), cartel, ...

"Y debe haber algunas más..."

  
rábiles
  15

Error por algún plural de lábil, o hábil, o rabil, o raviol, ...

"... que serían: 'lábiles', 'hábiles', 'rabiles', 'ravioles', ..."

  
concepto de los paréntesis angulares
  23

Ver concepto, paréntesis angulares, diple.

"No estoy seguro de cómo se entiende eso, pero en cualquier caso esto no es un iajú ansuer."

  
q significa mushpa
  26

Obviamente es una consulta fuera de lugar. Y lo peor es que mushpa ya está definida.
Sinónimos de q significa mushpa son  muspa

"Ni sé qué es peor, poner 'q' o poner 'que'."

  
que es un tomatodo
  27

Ver qué, que, verbos/es, un (artículo), tomatodo (varios significados).

"Si no es un fragmento de texto, tiene una falta de ortografía, y en cualquier caso está fuera de lugar."

  
que es calilla
  36

Ver que, qué, verbos/es, calilla.

"Además de mal planteado y con falta de ortografía, resulta que 'calilla' ya estaba definida."

  
que quieter decor bartimeo]]
  25

Esteee... ver qué, verbos/quiere, decir, Bartimeo.

"Otra consulta desubicada que estaba a la espera de eliminación. Y encima 'Bartimeo' ya estaba definido."

  
de donde probiene el nombre yosuani
  17

Mal consultado y con faltas de ortografía. Ver dónde, verbos/proviene, nombre, Yosuani.

"No es excusa, pero es cierto que a la fecha de esta consulta no había una entrada 'Yosuani' con su etimología. A pesar de la insistencia."

  
que significa cheo
  22

Ver qué, verbos/significa, Cheo ("hipocorístico de José").

"Otra consulta mal hecha y con falta de ortografía."

  
nombre de arcifinios de ecuador y colombia
  21

Creo que lo que intenta solicitar ERIKA es una lista con los nombres de las fronteras naturales entre Ecuador y Colombia. Que, por supuesto, no es consulta para un diccionario. Ver arcifinio.
 Usado así en Colombia

"Sigo pensando que hay gente que confunde este sitio con el desaparecido iajú ansuer."

  
paraíso
  20

1º_ En el relato bíblico se llama Paraíso al Jardín del Edén donde Dios puso a los primeros humanos, Adán y Eva. También sería el lugar final donde residen las personas, que cumplen ciertos requisitos según cada religión, luego de morir. El nombre latino paradisus,i usado en la Vulgata es la traducción de παραδεισος (parádeisos "jardín cerrado") de la Septuaginta, que en hebreo se llamó פַּרְדֵּס (pardes "huerto"); aunque todos parecen provenir del persa o el asirio donde existieron pairi ("alrededor") y diz ("amurallado"), que refería más a un lugar privado, como el coto de caza de un rey. Ver Cielo ("lugar donde residen las divinidades y las almas de los muertos"). 2º_ Por el anterior, lugar o situación placenteros, bellos, a los que se aspira llegar. 3º_ Nombre común de los árboles Melia azedarach y Calluna vulgaris. 4º_ En los teatros es la parte más alta donde se aloja público, que también tiene un costo de entrada más económico. 5º_ Nombre de varios lugares geográficos en las provincias de Misiones (Argentina), de Cartago (Costa Rica), de Barahona (República Dominicana), de Los Santos y de Chiriquí (Panamá), y en los estados de Tabasco (México), y de Santa Catarina y San Pablo Brasil.
 Usado así en Argentina

"También Paraíso es nombre de personajes, canciones, obras literarias, ..."

  
diple
  26

Nombre latino para la antilambda ('>', o diple aviesa '<'), un antiguo signo tipográfico creado por Aristarco de Samotracia, que usaba para indicar una duda o discrepancia en el texto que estudiaba. También se usó '>' para destacar una línea con una palabra relevante, y para ser más precisos los correctores agregaron el '<' ya usando ambos signos como paréntesis angulares alrededor de la palabra en cuestión, aunque hoy ya tienen la forma ⟨ ⟩, con un ángulo obtuso para diferenciar ambos signos de los matemáticos "mayor que" '>' y "menor que" '<'. Como parece una flecha de dirección, en etimología también se usa entre palabras para indicar procedencia de la anterior, o en el caso de 'diple aviesa' que la previa es origen de la siguiente. En español son el antecedente de las comillas españolas («»). El nombre es medieval, y aunque se considera latino por di ple ("doble, multiplicado por dos"), tiene un origen griego en διπλη (diplé "doble") por las dos líneas que lo forman. Ver óbelo, chevrón, corchetes angulares.

"Esta figura los nuestros escrivanos la ponen en los libros de los hombres ecclesiásticos a departir o demostrar los testimonios de las Santas Escripturas. (San Isidoro)"

  
bovino
  17

Relativo al ganado vacuno, como el toro (y la vaca) o el buey. Proviene del latín bos, bovis y más exactamente de su adjetivo bovinus,a,um ("relativo al toro"), que fue tomado del griego βους (bous "vaca, buey").
Sinónimos de bovino son  vacuno

"El mar ahogado en la arena, iré a Santiago, calor blanco, fruta muerta, iré a Santiago. ¡Oh bovino frescor de cañavera! ¡Oh Cuba! ¡Oh curva de suspiro y barro! Iré a Santiago. (Federico García Lorca)"

  
sésamo
  17

Nombre común de la planta Sesamum indicum, también de dulces y confituras preparadas con frutos secos y sésamo. Del latín sesamum,i, que lo toma del griego σησαμον (sésamon). Ver Ábrete sésamo, Ciérrate sésamo.
Sinónimos de sésamo son  ajonjolí linga

"El jeque y la gacela; un orbe fluido de formas que varían como nubes, sujetas al arbitrio del Destino o del Azar, que son la misma cosa: el mendigo que puede ser un ángel y la caverna que se llama Sésamo. (J. L. Borges)"

  
química
  23

1º_ Ciencia que estudia los elementos básicos en la composición de la materia y sus combinaciones. A diferencia de la alquimia no tiene objetivos filosóficos ni busca la piedra filosofal, pero comparte etimología por el egipcio kemeia (¿"país de los hombres negros"?) que era de donde provenían muchos químicos en la antigüedad, aunque también puede tener origen griego por χυμα (kyma "mezcla de bebidas"), y en ambos casos llegaría al español a través de su versión árabe الخيمياء (al khimya "la piedra filosofal"), esta sí más relacionada con la alquimia y el misticismo. 2º_ Componente léxico más utilizado como sufijo para lo relacionado con la química. 3º_ Femenino de químico.

"A veces se habla de 'tener química' cuando hay una buena relación entre dos personas, que combinan bien en su tarea, pero es una interpretación de la primera acepción."

  
gigante
  25

1º_ Como adjetivo se dice de algo con un tamaño notoriamente mayor a lo normal. Del latín gigas,antis que lo toma del griego γιγας (gigas) ambos con el mismo significado de 'gigante'. 2º_ Como extensión del anterior, persona de grandes méritos y cualidades que se destaca entre sus pares. 3º_ Personaje mitológico y de leyenda, similar al humano pero de gran estatura. 4º_ Muñeco o figura grande que se lleva en procesiones o desfiles como alegoría. Ver gigantón. 5º_ Nombre común o parte del nombre de animales y vegetales como Selenicereus grandiflorus y Acanthus mollis. 6º_ 'Gigante' es nombre de varias ciudades, pueblos y localidades, una en el departamento de Huila y otra en el departamento de Tolima (Colombia); en el estado de Nuevo León (México); en el departamento de Morazán (El Salvador); en la provincia de Piura (Perú) y en el distrito de Coímbra (Portugal).
 Usado así en Colombia

"Desde su corazón el monte no está lejos. Se me arrima como un nido gigante, como una sombra verde que ilumina. (León Gieco)"

  
carozo
  19

1º_ Parte interna y dura de los frutos, como la semilla o el marlo en el maíz. Es una voz con origen griego en καρυδιον (karýdion "avellana"). Ver hueso. 2º_ Nombre de una marioneta muy conocida en Argentina que junto a otra llamada Narizota hacían la conducción de programas de TV infantiles, segmentos de noticias, publicidades, ... Tiene el aspecto de un perro mofletudo de color azul, y como un títere solo muestra la cabeza y las patas delanteras a modo de brazos. 3º_ En lunfardo tiene varios usos, casi todos referidos a la mujer joven.
 Usado así en Argentina

"Te das cuenta, que anda seco el que no yuga y que nadie te saluda por temor de ser mangao; no te fían, ni un carozo de aceituna y todo el mundo te juna como un fiambre descartao. (Oscar Valles)"

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies