Valor Posición Posición 3 3 Significados Aceptados 15011 3 Votos conseguidos 2668 8 Votos por significado 0.18 11461 Consultas 1034058 6 Consultas por significado 69 11461 Feed + Pdf
"Estadísticas actualizadas el 5/5/2024 11:56:07 PM"
La verdad es que no es locución, porque dice justamente eso. Ver estar, en (preposición), un (artículo), brete ("aprieto, cepo, encierro").
"No lo sé, pero el ministro debe estar en un brete, no es cómoda su situación, por otra parte no les hemos dado tiempo para pensar. (Luis Torres Píñar)"
Ver poner, «negro sobre blanco».
"Para la RAE también es una locución relacionada con la escritura, pero el concepto es un poco más amplio. Y el verbo sobra."
Ver estar, podrío ("vulgarismo por podrido").
"Y... es una frase, no llega a locución ni aún en el sentido de 'harto'."
Ver dar ("ofrecer, acontecer"), bocaná ("bocanada, arcada por náuseas con reflujo"). Usado así en Canada "Acá el único problema puede estar en la interpretación del vulgarismo 'bocanás'."
"Acá el único problema puede estar en la interpretación del vulgarismo 'bocanás'."
Parece una locución, pero en realidad palanca ya está incorporada al diccionario español como "intercesión poderosa o influencia que se emplea para lograr algún fin", así que se entiende perfectamente. Ver tener.
"Los policías sabían que tratar de extorsionar una persona que pudiera tener palanca podría ser muy peligroso. La designación de una persona como juez era también un favor clientelar."
Ver dar (verbo), sustento.
"Pensé que esta consulta era un sinónimo mal puesto, pero no lo encontré."
Acá la única duda puede estar en 'metío', que es una vulgarización de "metido", porque en (preposición) y faena ("tarea, trabajo") se entienden perfectamente.
"Mmmm... ¿y no habrán querido poner 'metió en faena'?"
Nombre de varón de origen griego como Νικοδημος (Nikodeemos), que está formado por νικη (nike "victoria, triunfo") + δημος (demos "pueblo, población de un lugar"), y se entiende como "la victoria del pueblo". Ver Nicolás.
"Creo que hoy Nicodemo ya no es un nombre tan popular."
Nombre de varón de origen griego como Νικολαος (Nikólaos), que está formado por νικη (nike "victoria, triunfo") + λαος (laós, "pueblo, gente"), y se entiende como "la victoria del pueblo". Ver Nicodemo.
"No tengo un amigo llamado Nicolás."
Elías es un nombre de varón de origen hebreo que se interpreta como "Yahvé es Dios" a partir de las voces אֵל (el "Dios") + יהו (Iaju "variante abreviada del tetragrámaton YHWH, Yahvé, Jehová").
"Y estando Abdías en el camino, he aquí, Elías le salió al encuentro, y Abdías lo reconoció y cayó sobre su rostro, y dijo: ¿Eres tú Elías, mi señor? (1 Reyes 18:7)"
Nombre de varón, de origen inglés como patronímico, que en principio significó "descendiente de Neil" (este último nombre por "campeón, apasionado").
"No recuerdo haber tenido un amigo llamado Nelson."
Nombre de varón de origen hebreo por Elith (Elisha), aunque también puede haber una influencia por Elisio (mitología). Ver el femenino Elisa.
"No tengo un amigo llamado Eliseo que merezca terminar en un campo elisio."
Es la unidad de resistencia en electricidad continua y de impedancia en electricidad alterna para el Sistema Internacional. El símbolo es una Ω (omega mayúscula), aunque como ocurre con otras unidades suele tener un símbolo exclusivo y diferenciado (que la mayoría de las fuentes gráficas dibujan igual 😕), y para el ohmio sería Ω. El nombre es un homenaje al físico alemán Georg Simon Ohm, creador de la ley que también lleva su nombre. Ver micra, °C, °F.
"En alguna época se usaron los nombres 'ohma' u 'ohmad', pero pronto se instaló 'ohm' y su versión en español 'ohmio'."
Es el nombre de la unidad del Sistema Internacional para la potencia. Es igual a 1 julio por segundo y su símbolo es W. Es un homenaje al ingeniero inglés James Watt. [Nota: en el ejemplo hay un uso metonímico por "lámpara eléctrica", pero no es algo común y por eso no lo incluyo en la definición.]
"Y te cuelgan un vatio en el patio de haber electricidad. De no quinqué, farol. candil, candela, luminaria, vela de cebo, malevo, de estearina fina. (Juan Antonio Vasco)"
Es el nombre de la unidad de intensidad de corriente eléctrica en el Sistema Internacional, y el símbolo es A. Es un homenaje al matemático y físico francés André-Marie Ampère.
"Todo tiene una unidad de medida: de longitud, el metro; de masa, el kilogramo; de temperatura, los grados kelvin; de corriente eléctrica, el amperio. (Carlos Cuauhtémoc Sánchez)"
Es la unidad del Sistema Internacional de diferencia de potencial eléctrico, de tensión eléctrica. Es el equivalente a 1 vatio / 1 amperio; y su símbolo es V. El nombre es un homenaje al físico y químico italiano Alessandro Giuseppe Antonio Anastasio Volta.
"... sujetaba una pequeña linterna de fabricación casera que consistía de una pila alcalina de tamaño AA de un voltio y medio, un hilo de cobre de tres centímetros y una bombilla para linternas... (V. R. Brannigan)"
Es una unidad de inductancia eléctrica, de símbolo H. El nombre es un homenaje al físico estadounidense Joseph Henry.
"... la unidad de inductancia, llamada henrio, es tal que un voltio aplicado a una inductancia de un henrio produce un cambio de un amperio por segundo en la corriente. (Richard P. Feynman)"
Es una unidad de medida para la frecuencia o los ciclos pulsantes de energía, pero puede aplicarse a cualquier movimiento o cambio de estado oscilante. Un hercio equivale a un ciclo por segundo y su símbolo es Hz. El nombre es un homenaje al físico alemán Heinrich Rudolf Hertz, quien se dedicó a estudiar las ondas electromagnéticas.
"El hercio y sus múltiplos miden frecuencias de sonido, de electricidad alterna, de señales de radio, ..."
1º_ Se dice de la persona de corta edad, desde que nace hasta la adolescencia, que está en la niñez. En algunos casos se usa aún para adultos, de manera cariñosa o como una forma de respeto hacia alguien que se vio crecer; también suele ser un apodo. Por metonimia es sinónimo de inmaduro, bisoño, soltero. 2º_ Localidad en el departamento de La Libertad (Perú). Usado así en Perú "Hay varios lugares geográficos que incluyen la palabra 'Niño'."
"Hay varios lugares geográficos que incluyen la palabra 'Niño'."
Es una variante de chaval ("muchacho joven, también niño") usada en el Caribe hispanohablante. El femenino se mantiene como "chavala". Ver chavo.
"Casi se podría decir que es el masculino de 'chavala'. 😁"