Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  15107

  Valor Posición Posición 2 2 Significados Aceptados 15107 2 Votos conseguidos 3066 7 Votos por significado 0.2 11461 Consultas 1050742 6 Consultas por significado 70 11461 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 5/18/2024 11:35:36 PM"




tenacidad
  56

Cualidad de tenaz ("que pone constancia o empeño en cualquier tarea"). Proviene del latín tenacitas,atis, que está relacionada con tenax,acis ("que atenaza fuertemente algo y no lo suelta").

"Hay cansancio en la voluntad de vivir, en la tenacidad del animal en celo y en la quietud aparente del vegetal que se expande a través de estos muros. (Luis Bacigalupo)"

  
longevidad
  43

Cualidad de quien es longevo, que tiene muchos años. Del latín longaevitas,atis con el mismo significado.

"¿Qué es la longevidad? Es el horror de ser en un cuerpo humano cuyas facultades declinan, es un insomnio que se mide por décadas y no con agujas de acero, ... (Jorge Luis Borges)"

  
coaxión
  25

Probablemente sea un neologismo en física o astronomía para alguna combinación de axiones o de sus características. Ver prefijo co- ("unión, asociación"), axión ("partícula física teórica").

"También puede ser una burrada por coacción, pero en ese caso seguro le hubieran omitido el acento."

  
güisquiprogre
  30

Es un neologismo atribuido al político liberal español Gregorio Jesús Gil y Gil, que usó para calificar (o descalificar) a personajes públicos y artistas famosos de buen pasar económico que apoyaban a la izquierda progre. Ver güisqui ("castellanización de whisky").
Sinónimos de güisquiprogre son  whiskyprogre

"No me parece que 'güisquiprogre' sea un adjetivo muy logrado, pero al menos se entiende."

  
megaolla
  22

1º_ Es un neologismo para nombrar a una olla popular multitudinaria. Ver olla ("cacerola"), prefijo mega- ("grande"). 2º_ En Colombia se llama 'olla' a los sitios donde distribuyen drogas ilegales, y los medios periodísticos inventaron también 'megaolla' para los que son más grandes o más importantes.
 Usado así en Colombia

"Estoy emocionado porque nadie aprovechó para meter espam de una marca de baterías de cocina."

  
pauperino
  33

Es un neologismo para lo "relativo a la pobreza, que vive en la miseria o que la promueve". Del latín pauper,eris ("pobre, económicamente miserable") con el sufijo -ino.

"También puede ser un error por paupérrimo o pauperismo."

  
goñete
  38

Parece una combinación de gañote con gollete, más que seguro para nombrar al cuello, al cogote.

"No estoy seguro de que 'goñete' se use en algún sitio."

  
lesboodio
  26

Se usa como "odio, rechazo visceral al lesbianismo". Y como ya se comentó en lesboodiante, no es una construcción muy feliz, casi quedaría mejor "lesbiodio", pero quizá esa /i/ le quite seriedad. El problema con "misolesbia", "misolesbico" o "misolesbo" es que carecen de la fuerza expresiva que ya tiene "odio" como un sufijo; y que aunque su etimología sea evidente no es tan popular ni publicitaria. De cualquier forma, hay que reconocerla como un loable intento para desplazar a lesbofobia, que por supuesto no es lo mismo que 'lesboodio'. Ver miso- ("odio a"), lesbo- ("relativo al lesbianismo"), lesbiana, lesbofóbico.

"Hasta yo empecé a usar la palabra 'lesboodio', aunque no me termina de cerrar."

  
antiescultura
  25

Es un calificativo que se usó en arte para nombrar algunas obras de distintos escultores como Jean Dewasne, Joan Miró o Marta Minujín. [Nota: la definición de JOHN en realidad solo corresponde a antimonumento.]

"A mí 'antiescultura' me suena a invento periodístico o de críticos de arte."

  
longetividad
  37

Parece un error por longevidad ("cualidad de longevo, de mucha edad"); sin embargo puede ser algún término inventado para identificación de un grupo, de una tendencia, como promoción o hashtag. Es común en inglés juntar dos palabras en una para inventar un neologismo (por lo general con fines publicitarios), y este engendro podría haber salido de ❌longetivity, como p. ej. longevity + positivity, o algo parecido que en español no es tan común de crear pero sí de copiar.

"En cualquier caso, no deberíamos usarlo."

  
medidas adoptadas para una buena gestión pública
  22

Iba a decir que era un texto copiado y pegado de alguna parte, porque para ser trolleada debería estar escrito al menos sin acentos; pero ... ver ❌"medidas adoptadas para buena gestion publica".

"A veces es peor el remedio que la enfermedad, especialmente cuando no es remedio."

  
etimológico griego
  27

Debe ser un fragmento de texto copiado y pegado; así no tiene ningún sentido. Ver etimológico, griego.

"De manera que, aunque sus autores murieron, sucumbiendo a las leyes naturales que rigen esta vida, su poesía (en el sentido etimológico griego de 'creación') no correrá este peligro. (Styliani Voutsa)"

  
ser el quid de la cuestión
  26

Ver ser, quid, cuestión.

"Yo sé que parece locución, pero no es; dice justamente eso."

  
optar por
  21

Evidentemente es un fragmento de texto, que así suelto no tiene sentido; no llega a locución ni por casualidad. Ver optar ("elegir entre opciones"), por (preposición).

"Se puede optar por no publicar consultas desubicadas."

  
pasarse de
  40

Ver pasarse (forma pronominal de "pasar"), pasar ("exceder un punto"), se (pronombre), de (preposición).

"Obviamente es un fragmento de un texto donde seguramente tenía sentido."

  
por ello
  33

No es locución, sino una frase fuera de contexto. Ver por (preposición), ello ("la forma original de él").

"Si os fuese manifiesta la belleza divina e imponderable de que hablo, como a aquel que ahora la mira, contento inmensurable tendríais; y quizás por ello resta lejos del vigor que os abre y gira. (Francesco Petrarca)"

  
impío, inconverso, mundano
  60

Ver impío, inconverso, mundano.

"Hay que definirlos por separado."

  
a credito
  26

Puede ser un error por verbos/acredito, o ser la frase "a crédito" mal escrita.

"En el primer caso le sobra un espacio, en el segundo ni cabe en un diccionario así que ni menciono la falta de acento."

  
ser toli
  45

Ver ser, toli ("tonto"), sertoli ("célula presente en el testículo").

"Son dos palabras, y se consultan por separado; o es una y le sobra un espacio."

  
post guerra
  34

Es un error por postguerra, o mejor por la más utilizada posguerra.

"A ❌'post guerra' le sobra un espacio y quizá una letra."

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies