Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  15043

  Valor Posición Posición 3 3 Significados Aceptados 15043 3 Votos conseguidos 2668 8 Votos por significado 0.18 11461 Consultas 1037840 6 Consultas por significado 69 11461 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 5/10/2024 5:14:30 AM"




triple
  16

Relativo a la cantidad de tres, multiplicado por 3, se dice de lo que tiene tres opciones o funciones..

"No oprimirá un odiado laberinto de triple hierro y fuego doloroso las atónitas almas de los réprobos. (Jorge Luis Borges)"

  
terna
  20

1º_ Grupo de 3; especialmente de personas que se presentan para un cargo o premio de las que debe elegirse a una. Proviene del latín ternus,a,um ("de a tres"). 2º_ Ancho de paño, aunque tenga más de 3 piezas cosidas.

"... de Borges tengo noticias por el correo y veo su nombre en una terna de profesores o en un diccionario biográfico. (Jorge Luis Borges)"

  
tercero
  20

1º_ En un grupo ordenado, el elemento que ocupa el lugar número 3. Ver tercer. 2º_ Un tercio, cada parte de un todo dividido entre 3. 3º_ En un asunto entre dos personas o entidades, se dice de quien debe agregarse por algún motivo, p. ej. como mediador, como damnificado o como alcahuete de relaciones amorosas. Ver terciar.

"El nombre Tercero no es muy común, pero como dice el colega Jorge Luis Tovar Díaz existe para varones."

  
trío
  12

1º_ Grupo de tres elementos semejantes o con características en común. Se usa más relacionado a la música y sus intérpretes, o también para el ménage a trois. Ver terceto. 2º_ Acción de elegir y separar o reacomodar en un grupo. 3º_ Inflexión del verbo triar. Ver verbos/trío.

"Carvalho previó que buscaban uno de los coches aparcados. No le quedaba otro recurso que repetir el número de «siga a ese coche». Por suerte el trío actuaba con parsimonia de Nirvana. (Manuel Vázquez Montalbán)"

  
corporal
  17

Relativo al cuerpo biológico. Cuando se habla de un grupo que conforma un cuerpo se usa más corporación o corporativo, aunque de manera poética también puede encontrarse como'corporal'.

"Mi corazón cambia, ¡oh Virgen!, en corporal puro y bello, para poder recibir la hostia blanca do se esconde tu amado y dulce Cordero. (Santa Teresita)"

  
actoral
  23

Relativo al actor o a la actuación.

"Yo he dirigido varias obras de Lorca, como Yerma, que hice hace poco, con un trabajo actoral minucioso, de paso a paso, de frase a frase, de gesto en gesto... (Humberto Orsini)"

  
cuatridimensional
  27

Que tiene cuatro dimensiones, relativo a la cuarta dimensión.
Sinónimos de cuatridimensional son  tetradimensional

"La estructura cuatridimensional (espacio de Minkowski) es considerada portadora de la materia y del campo. (Albert Einstein)"

  
vaginal
  21

Relativo a la vagina ("conducto con funciones reproductivas en el cuerpo de las hembras mamíferas").

"Me sometes así a tu ley vaginal y tu lengua escarba en mi cuerpo buscando al hombre escondido. Pero no soy tuyo. ¿Lo sabes? (Absalón Opazo Moreno)"

  
literal
  18

1º_ Que se interpreta o reproduce "al pie de la letra", según se escribió o se dijo, sin tomar ningún sentido figurado. 2º_ Que se escribe o se representa con letras.

"Madame Henri Bachelier enumera asimismo una versión literal de la versión literal que hizo Quevedo de la Introduction à la vie dévote de San Francisco de Sales. (Jorge Luis Borges)"

  
rubial
  24

1º_ Campo sembrado de rubia . 2º_ De cabello o pelaje que tira al color rubio.

"Rubial también es un apellido."

  
robar
  26

1º_ Tomar alguien algo ajeno, que no le pertenece. Se usa también en sentido figurado como en "robar el corazón (de un enamorado)" o "robar del monte de naipes (en un juego de cartas)". 2º_ Hacer roma o chanfleada una punta.

"Nunca estuvo tan de moda ser un buen estafador, ser ladrón de guante blanco y robar sin discreción, te da rango ser corrupto, tiene un touch de distinción, es coqueto ser un trucho y elegante un gran traidor. (Claudia Levy)"

  
matar
  20

1º_ Terminar definitivamente con algo o alguien; se dice, en principio, de su vida. 2º_ Por extensión es "inutilizar o disminuir algo" como el filo, el brillo, el hambre, ... 3º_ También como extensión del primero, "causar un sufrimiento, un mal".

"¡No matarás... en voz de Dios! ¡No matarás... y yo maté! porque es matar vivir sin Él... ¡Y yo maté... porque en halagos, vida y alma destrocé! (Eugenio Majul)"

  
recordar
  15

1º_ Rememorar, evocar, traer a la memoria o la mente algo pasado, o que en ese momento se debe tener presente. Proviene del latín recordari, formado por el prefijo re- ("nuevamente") y el sustantivo cor, cordis ("corazón, pecho, asiento de las emociones y el pensamiento"). 2º_ Tiene un uso de costumbre como "despertar (a alguien)", que por supuesto viene de "hacer acordar a alguien que se despierte". 3º_ Existe para 'recordar' un uso espanglish poco común como "grabar o registrar", que obviamente viene de record ("registro").

"Para qué recordar, es mejor olvidar que siempre fue mi vida toda fango como un tango del arrabal. (Horacio Sanguinetti)"

  
zumbar
  19

1º_ Producir un sonido por vibración, es típico del que generan los insectos voladores con el movimiento rápido de sus alas. Es una onomatopeya imitando ese sonido. 2º_ Estar o pasar cerca de algo. Es también una analogía con el zumbido de insectos como el mosquito, que se escucha claramente al pasar cerca. 3º_ Echar, expulsar marcharse con con rapidez. Es por la expresión «ir zumbando». 4º_ Dar un golpe.

"La primavera traerá la flor amarilla del chañar y el zumbar de las abejas que van trabajando su panal. (Carlos Carabajal)"

  
majar
  21

1º_ Machacar o golpear, especialmente el grano para separarlo de la paja. Tiene un origen latino por malleus,i ("martillo"). 2º_ Exprimir fruta en molienda, como la manzana. 2º_ En sentido figurado, "molestar, fastidiar".

"... el mayordomo arrienda 'la casa de mazo de Vidaurreta Nagusia, junto a la rueda de su molino, donde hasta ahora ha sido mazo de majar corteza para curtir cueros y lino e su rueda'. (Jose Antonio Azpiazu Elorza)"

  
trincar
  13

1º_ Desmenuzar, partir en porciones menudas, especialmente con los dientes. Del occitano trencar. 2º_ Quizá por el anterior, "robar algo con esfuerzo o dificultad". 3º_ Atar firmemente, sujetar, apretar, asegurar con cuerdas para evitar el movimiento. 4º_ En Francia y España se usa como "beber", especialmente bebidas alcohólicas.
 Usado así en España

"En otras cubiertas ó puentes de los buques parte de la caña del cañon queda fuera de la porta y se denomina trincar en batería. (Francisco Ciscar)"

  
pispar
  17

1º_ Es un verbo creado desde la onomatopeya "psp", que se usa para algo que llama la atención, que asombra, que es rápido y sorpresivo. De allí tomó significados tan dispares como "avivar, avispar" o "arrebatar, robar en un descuido". Ver pizpireto. 2º_ Aunque puede ser otra interpretación del anterior, también se usa como "vigilar discretamente, intuir", y hay propuesta una etimología del portugués bispar ("observar de lejos").
Sinónimos de pispar son  pispear pispiar

"El mariscal, que no podía lucir más ridículo, se paró en puntas de pies para pispar a través del vidrio la «Bahía de Nápoles a la Luz de la Luna» y un «Chasseur d'Afrique combatiendo a diez árabes a la vez». (Thomas Whigham)"

  
rayar
  15

1º_ Hacer una raya, una marca en forma de línea, tachar. 2º_ Por el anterior, arruinar una superficie pulida con una marca por rozamiento o incisión. 3º_ Por el anterior, "estar o pasar tan cerca de algo como para rayarlo", se usa en sentido figurado, como en 'rayar el alba' (cuando el sol está cerca del horizonte y se comienza a ver). 4º_ Enloquecer o alterar a alguien. Se dice que proviene de los discos fonográficos, que cuando tenían un rayón en los surcos la púa del reproductor saltaba hacia atrás y repetía varias veces la misma parte de la canción; como los locos que repiten siempre lo mismo. 5º_ Por el anterior, 'rayarse' es "obsesionarse".

"Llaman al rayar la madrugada, otra vez, el son de las campanas; tañen esta vez en son de gracias porque vuelven a sus casas los que fueron a luchar. (José Rótulo)"

  
paratogenesis
  16

Que nace derechito. Del griego παραταττω (paratattoo "alineado") + γενεσις (guénesis "generación, origen"). Naaa... debe ser un error por palatogénesis ("proceso de formación del paladar"), partenogénesis ("reproducción a partir de óvulos, sin fecundación en la hembra"), teratogénesis ("malformación fetal a causa de un agente"), ...

"Capaz que paratogénesis sí existe en algún caso y yo me lo estoy tomando en broma, pero la verdad es que nunca lo vi."

  
transgiversar
  17

Cruzar por el medio de las cúpulas o techos abovedados. Del latín 'trans-' ("a través") + 'gibber,eris' ("encorvado, abovedado") + la terminación verbal -ar 😏. (Como ya aclararon varios colegas, es un error por "tergiversar", y aprovecho a dejar el enlace que falta hacia el lema correcto, donde está la definición.)

"Lo peor es que parece que ❌transgiversar sí apareció escrito en algunos medios gráficos. 😱"

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies