Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  15007

  Valor Posición Posición 3 3 Significados Aceptados 15007 3 Votos conseguidos 2668 8 Votos por significado 0.18 11461 Consultas 1033927 6 Consultas por significado 69 11461 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 5/5/2024 7:31:08 PM"




concubina
  32

Aunque originalmente solo se aplicaba a la mujer en concubinato, lo cierto es que es el femenino de concubino, en el sentido no ya de la institución sino de quien se acuesta con su pareja sin estar legalmente en matrimonio.

"Amada concubina: ¿me amarás en uno en tres en nueve en veintisiete años? No lo sé. Pero he amado tu cuerpo en Primavera y basta. (Efraín Bartolomé)"

Este fragmento contiene algún extracto de concubina en poetassigloveintiuno.blogspot.com 

  
matona
  75

Femenino de matón (en varias acepciones).

"-Spensa -me dijo-, tienes que dejar de comportarte como una matona. -Uuh -dijo la voz de M-Bot desde mi muñeca-. Muy bueno. -Cállate -le murmuré-. ¿Matona? -clavé mi índice en el pecho de Jorgen- ¿A quién llamas matona? (B. Sanderson)"

Este fragmento contiene algún extracto de matona en megafilesxl.com 

  
narcoabogada
  32

Es un femenino para el neologismo narcoabogado.

"Una narcoabogada es un ejemplo de empoderamiento femenino."

  
meta-
  32

Prefijo de origen griego como μετα (metá) que significa "en medio de, junto a, más allá de, después".

"Eso de 'meta-' tiene interpretaciones variadas."

  
-sofía
  23

Sufijo para "conocimiento, sabiduría", que proviene del griego σοφια (sofía) con el mismo significado. Ver Sofía.

"Hay alguna que otra pseudociencia esotérica que usa el sufijo '-sofía'."

  
fisio-
  46

Prefijo que se usa como "natural", y también se encuentra como fis-. Del griego φυσις (physis "naturaleza, organismo").

"Estaba pensando si otra variante del prefijo 'fisio-' no puede ser 'fisico-'."

  
-stán
  36

Es un sufijo que se usa en el medio y lejano Oriente como "lugar de, tierra de", generalmente unido al nombre de algún pueblo o etnia. Proviene del persa ستان‎ (pr. staán) con el mismo significado.

"El sufijo '-stán' se asocia popularmente al islamismo."

  
an-
  21

Es el prefijo a- de origen griego cuando antecede a una vocal. Proviene de αν (an "sin, fuera").

"La variante 'an-' no se usa cuando el prefijo 'a-' es latino."

  
tupinamba
  34

Es una empresa tradicional de bares y cafés instalados en Barcelona (España) a fines del siglo XIX. Aún hoy existe como marca comercial; y como uno de los países de donde importaban su café era Brasil, seguramente el nombre proviene de una nación indígena que ocupaba el sudeste brasileño, aunque por alguna razón le cambiaron su acentuación, ya que la tribu no se llama 'Tupinamba' sino tupinambá. Ver tupí.
 Usado así en Brasil

"Menos mal que era cafetería y no carnicería."

  
willys
  34

Es el nombre popularizado de la empresa automotriz estadounidense Willys-Overland Motors (1908 - 1963), cuyo vehículo más famoso fue el todoterreno Willys MB, luego conocido como Jeep. El origen está en el apellido de su fundador John North Willys.

"Desde el principio el Willys no se hallaba en muy buenas condiciones, y las zambullidas en el lodo por los caminos a través del bosque hacia los cuales los había orientado Irv no contribuyeron a mejorar su estado. (Stephen King)"

Este fragmento contiene algún extracto de willys en repolibros.files.wordpress.com 

  
chiclets
  53

Es una marca de goma de mascar producida originalmente en los EUA por Thomas Adams Jr. a fines del siglo XIX con el nombre de Adams New York Gum, aunque para 1899 ya se comercializaba con la marca Chiclets, que existe hasta hoy. El nombre está tomado del náhuatl tzictli, que es como llamaban al árbol Sapota Zapotilla de donde se sacaba la resina para su fabricación, hasta que a mediados del siglo XX ya se produjo de manera sintética. Para la marca se usó la pronunciación "chicle" unida al imperativo let. Ver chuenga.

"De mandíbulas grandes de tanto mascar chiclets, es muy común el verlos a los americanos. Luciendo mil colores, todos menos el negro, al que no consideran del gusto americano. (Alberto Cortés)"

Este fragmento contiene algún extracto de chiclets en www.albumcancionyletra.com 

  
toscano
  47

1º_ Gentilicio y relativo a la región Toscana (Italia). 2º_ En el Río de la Plata es un genérico para "cigarro de origen italiano", aunque en realidad 'Toscano®' es la marca comercial de un puro tradicional creado por accidente en la Manifattura Tabacchi de Florencia a principios del siglo XIX, cuando una tormenta mojó algunos que estaban reservados para el Gran Duque de la Toscana, y que fueron secados por no descartarlos, descubriendo que la lluvia había intensificado su sabor. Aunque con otros dueños, la marca -que homenajea al duque- aún existe.

"En un rincón del patio Giuseppe fumaba su toscano y tomaba su grapa. Añoraba la Navidad de su tierra, en su pueblo de montaña, la nieve, los cantos. Los criollos, en cambio, siempre carne, siempre vino. (Norma Alicia Fortino)"

Este fragmento contiene algún extracto de toscano en www.ellitoral.com 

  
droste
  33

Droste® es una empresa alimentaria de origen neerlandés (actualmente tiene su planta en Vaassen) cuyo producto más conocido es el chocolate en polvo para taza. Si bien es una marca tradicional desde fines del siglo XIX, su nombre se hizo más popular gracias al llamado efecto droste en su clásico envase de cacao con la figura de la nana (o enfermera), seguramente inspirada en el cuadro La belle chocolatière de Jean-Étienne Liotard. La empresa fue cambiando de socios y dueños, y hoy es una unidad de negocios independiente propiedad de la multinacional Hosta Group.

"Hasta ahora no probé el chocolate Droste. Y no me van a mandar una caja por el espam."

  
quédate solo con lo mejor del campo
  67

Esta frase es en realidad un eslogan publicitario usado en España por una ya desaparecida franquicia de restaurantes catalanes llamada Bocatta. Estaba asociada a un spot televisivo del año 2003 donde se mostraba en forma irónica y caricaturesca la dureza del trabajo en las granjas, para terminar con la imagen de sus productos ya en los exhibidores del restaurante y con la frase «Quédate solo con lo mejor del campo». Pero este caso quedó en la historia de la publicidad ibérica cuando la Unión de Campesinos de Catalunya y la Asociación Valenciana de Agricultores presentaron una denuncia y hasta iniciaron un boicot a la cadena porque denigraban la imagen de los trabajadores rurales 😒. Y finalmente la publicidad tuvo que ser retirada del aire por la presión.
 Usado así en España

"Como curiosidad, el aviso para televisión se recicló en 2009 quitando las partes -...ejem...- ofensivas; inclusive eliminaron el eslogan «Quédate solo con lo mejor del campo»."

  
bic
  24

1º_ La Société Bic es una empresa internacional creada a mediados del siglo XX en Francia por Marcel Bich y Édouard Buffard, y su producto insignia es un bolígrafo con la marca Bic®, mejorado a partir del diseño de la birome; aunque hoy amplió su mercado a encendedores y afeitadoras descartables, productos náuticos y material para tatuadores. 2º_ 'BIC' es una sigla con desarrollos en español como "Bien de interés cultural", y también en otros idiomas como Bank Identifier Code ("Código Identificador de entidad Bancaria").

"Me quedé pensando si esta definición de Bic no sería espam. Bueno, tampoco es que me van a enviar un bolígrafo de regalo."

  
shell
  65

La Royal Dutch Shell, conocida popularmente como Shell (en inglés, "concha, valva"), es una compañía petrolera creada en 1907 por la fusión de la neerlandesa N.V. Koninklijke Nederlandse Petroleum Maatschappij (conocida en español como "Real Compañía Neerlandesa de Petróleo") y la inglesa Shell Transport and Trading Company Ltd ("Compañía Limitada De Transporte y Comercio de Valvas"). Justamente esta última había iniciado su negocio como importador de valvas y conchas marinas para coleccionistas, que eran moda en la Inglaterra del siglo XIX, para convertirse luego en empresa de transporte de mercaderías, aceite y petróleo; y la nueva compañía mantuvo el logotipo original (con alguna estilización) que muestra una valva de vieira (Pecten maximus) al que dieron los colores rojo y amarillo representativos de la California americana (que fue posesión española y tenía los colores de su bandera) en donde estaban los pozos de petróleo. Ver venera (ostra).

"Durante la Guerra del Atlántico Sur en 1982 el gobierno argentino 'recomendó' a los negocios que tradujeran o eliminaran de sus marcas las palabras en inglés. Y todos estábamos esperando a ver cómo le ponían a Shell."

  
quicio
  39

Tipo de bisagra en puertas o ventanas con un perno a modo de pivote que se calza en un quicio propiamente dicho, sobre el que se baten y que las mantiene en su sitio y funcionando. Lo de "cordura, sensatez" es en realidad un sentido figurado mal interpretado a partir de palabras como desquiciar o desquiciante, y locuciones como «fuera de quicio» o «sacar de quicio», y no cabe en la definición.

"Era al girar del universo quicio basado en nuestra tierra; fiel contraste del Hombre Dios y de su sacrificio. Copérnico, Copérnico, robaste a la fe humana su más alto oficio y diste así con su esperanza al traste. (Miguel De Unamuno)"

Este fragmento contiene algún extracto de quicio en archive.org 

  
chaveta
  33

Es un pestillo, una pieza en forma de clavo que sirve para sujetar otras dos a través de orejitas u orificios que tengan para ese fin. Su origen está en el italiano ciavetta (chiaveta "llavecita, clavito"). Ver deschavetar.

"Se acercó a la puerta enrejada y con palo que tenía un garfio, descolgó una puntiaguda chaveta. (Jacobo Córdova Chirino)"

  
culturista
  32

Que practica el culturismo (gimnasia).
Sinónimos de culturista son  fisicoculturista

"El año del culturista se divide en 3 etapas: la fase de entrenamiento, el corte para la competencia, y la competencia en sí (Louise Burke)"

  
fisicoculturista
  74

Que practica el fisicoculturismo ("gimnasia para el desarrollo muscular").
Sinónimos de fisicoculturista son  culturista

"El acompañante del auto parecía un fisicoculturista. Seguía increpando a los peatones, mientras se acomodaba un auricular conectado a un cable en uno de sus oídos. (Estanislao Bachrach)"

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies