Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  15071

  Valor Posición Posición 2 2 Significados Aceptados 15071 2 Votos conseguidos 3065 7 Votos por significado 0.2 11461 Consultas 1042685 6 Consultas por significado 69 11461 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 5/14/2024 10:41:34 AM"




xamue
  37

Es un nombre común para el insecto Thasus gigas. Ver también maguire. Su larva es comestible entre las 3 y 4 semanas de desarrollo.
Sinónimos de xamue son  chaca chinche de mezquite tantarria xahue xonhue xamui

"Nunca comí larvas de xamue."

  
albóndiga
  20

Bola de carne picada y ligada con huevo, pan rallado, especias, y luego cocida. El español toma esta palabra del árabe البندقة (al búnduca "la avellana") que se usaba para nombrar a cualquier bolita, perdigón, nuez, pieza de forma redonda y pequeña. Pero el origen está en el griego ποντικον (pontikón "póntico, del Ponto") por las "nueces pónticas" que en algún momento pasó al árabe y quedó asociado con su forma. Ver almóndiga, alhóndiga.

"No quiero comer albóndiga. Tampoco ponerme mi traje de berenjena ni ir al auditorio esta noche para el ensayo general, y eso es lo que tengo que hacer en cuanto me termine mi albóndiga. (Laurie Friedman)"

  
cronómetro
  57

Es un reloj que permite medir lapsos parciales con mucha precisión. Formado por crono- ("tiempo") y -metro ("medición").

"-Permítame, toco el pulso y consulto el cronómetro. ¡Hum, fiebre de mala índole, grave plétora, crece veloz! (Rafael Pombo)"

  
taxímetro
  29

1º_ Es un contador que usan los vehículos de alquiler para calcular la tarifa a cobrar al pasajero. También se llamaba así al automóvil y a su chofer. La palabra está compuesta por las voces griegas ταξις (taxis "tasa, impuesto") + μετρον (metron "medida"). Ver taxi, tacho. 2º_ Instrumento náutico que permite orientar el ángulo horizontal de navegación tomando como referencia el Norte de la brújula.

"... Y vos la pasabas curda, de la mañana a la noche, patinándote mi vento, en taxímetro y en coche. (Humberto Correa)"

  
dendrógrafo
  26

1º_ Quien se ocupa en hacer denfrografías ("gráficas de árbol genealógico"). Ver estema, medico/geneal%C3%B3gico,%20%C3%A1rbol. 2º_ Aunque quizá provenga de una mala traducción, en dasonomia se llama dendrógrafo a un instrumento para medir el aumento de diámetro en el tronco de los árboles durante su desarrollo. También a quien se ocupa de graficarlo. Ver dendrómetro, dendrograma.

"A partir del uso de un instrumento denominado 'dendrógrafo', Fritts demostró que el aumento en el grosor radial de los árboles se debía al crecimiento del xilema. (Luis Eduardo Salcedo Camacho)"

  
actinómetro
  28

Es un instrumento para medir valores de radiación, especialmente la de los rayos solares. Es una palabra formada por las voces griegas ακτινος (áctinos "rayo") + μετρον (metron "medida").

"El actinómetro era como un telescopio que poseía una gran esfera en cuyo interior había polichinelas, enanos, que se abalanzaban, contra los mayas, usando como armas: Alidadas filosas en forma de hachas. (Rusman Lopez Roblero)"

  
cíngaro
  28

Es una forma de llamar al gitano ("de un pueblo nómada originario de la India"), aunque se usa mucho para el gitano europeo. Al español llega del italiano zingaro, que probablemente tenga un origen en el griego ατσιγγανος (atsínganos "intocable"), con una raíz tsigan que parece ser anterior.

"Nací en un lejano pueblo, allá por las Montañas Rocosas, de madre india, de la tribu de los Arapajoes y de padre cíngaro. Lo sé porque llevaba al cuello una chapa de plata con una inscripción que decía: Éste es cíngaro. (J. A. Godina)"

  
celta
  28

Grupo de pueblos relacionados que habitaron un amplio territorio, desde Portugal y las islas británicas hasta la Galacia asiática. También lo relativo a su lengua y su cultura.

"Las fábulas velan el origen y la historia del pueblo celta. Un monstruo, un cíclope fué su abuelo, y su padre un gigante feroz llamado Celtus cuyos dos hermanos Illyrus y Galla, prosiguieron la conquista de Europa. (Chaho)"

Este fragmento contiene algún extracto de celta en repositorio.bde.es 

  
esquimal
  31

Voz con que los indios cris denominaban a los inuit del norte de Canadá. En lengua ojibwa o e-skipot significa "el que come carne cruda", y siempre fue una calificación despectiva, pero es la palabra que conocieron los europeos que visitaron la región y por eso la hicieron popular en todo el mundo.

"Viene el corso a contramano y yo cruzo en diagonal. Entre locos de verano soy el único esquimal. (María Elena Walsh)"

Este fragmento contiene algún extracto de esquimal en tallerdeescriturafantasma.blogspot.com 

  
inuk
  43

Pueblo nativo de América del Norte, mal conocido como "esquimal". En su lengua significa "hombre, persona", porque se consideraban los únicos en la Tierra, aunque con el tiempo fueron encontrando otras tribus. El plural es inuit.

"El joven nómada inuk era conocedor de buena parte del ártico, cazador de focas, pescador de krill y muchos otros pequeños saberes más que le convertían en un profesional de la supervivencia polar. (Ooooo)"

  
eslavo
  35

1º_ Nombre de un pueblo de origen asiático que se expandió por Europa central y oriental. 2º_ Relativo a esa etnia y a su lengua.

"Como es bien sabido, la lengua que llamamos convencionalmente antiguo eslavo es una lengua casi exclusivamente de traducción. (Enrique Santos Marinas)"

Este fragmento contiene algún extracto de eslavo en www.casadellibro.com 

  
mississauga
  36

1º_ Nombre de un pueblo chippewa originario de América del Norte, en el actual territorio canadiense. En lengua ojibwa misi-zaagiing significa "gente de la boca del gran río", 2º_ Por el anterior, Mississauga es el nombre de una ciudad en el Municipio Regional de Peel (provincia de Ontario, Canadá).

"Aún no fui a conocer Mississauga."

  
chalé
  36

1º_ Es un tipo de vivienda unifamiliar, de una o dos plantas rodeada por un jardín. El nombre es la castellanización del francés suizo chalet ("vivienda rural de pastores") que también se usa en español. 2º_ Inflexión del verbo chalar. Ver verbos/chalé.

"La rosaleda del chalé mantiene relaciones cordiales con la baja maleza del camino. (Aníbal Núñez San Francisco)"

  
brillo
  37

1º_ Luminosidad que emite o refleja un cuerpo. 2º_ En sentido figurado, "lucimiento", para algo o alguien que se destaque sobre su entorno. 3º_ Inflexión del verbo brillar. Ver verbos/brillo.

"Luego salió la luna, muy orgullosa, muy orgullosa. Ella en goce del cielo, la emperadora. Y el humilde lucero de mi destino ante tal insolencia perdió su brillo, perdió su brillo. (Claudio Frollo)"

Este fragmento contiene algún extracto de brillo en www.cifraclub.com.br 

  
machaca
  34

1º_ Nombre común del insecto Fulgora laternaria. Ver jupa de maní. 2º_ Inflexión del verbo machacar ("golpear repetidamente para triturar o amasar algo"). Se usa también en sentido figurado. Ver verbos/machaca. 3º_ Por el anterior, herramienta para machacar, persona que insiste o repite algo.

"Una victrola machaca en mi rutina. El tango es cosa de guapos y compadres. No insistas, loca, por tu reputa madre. (Cristina Escofet)"

  
remedio
  23

1º_ Es un recurso para enmendar, corregir, reparar un error, un mal o un daño. Se usa especialmente como sinónimo de medicina ("medicamento"). 2º_ Es la diferencia convenida entre el valor legal de una moneda y su valor en metálico. 3º_ Inflexión del verbo remediar. Ver verbos/remedio.

"¿Qué será lo que borre tu asedio? ¿Quién será que me aleje de ti? Si las grises alondras del tedio final, sin remedio te acercan a mí. (Miguel Bucino)"

Este fragmento contiene algún extracto de remedio en web.archive.org 

  
jarte
  31

1º_ Es una versión regional (como para algunos países del Caribe) de "harte" como "hartazgo, saciedad", y también como "bebida, borrachera". 2º_ Inflexión del verbo jartar ("hartar, fastidiar"). Ver verbos/jarte.

"... ah sí, gran pendejo, cuando le tocaba dormir allá sentado jarte y jarte agua porque la respiradera por la boca lo despertaba cada veinte minutos, ... (Javier Castellanos)"

  
deseo
  66

1º_ Sentimiento por el que se anhela o se apetece algo, se usa como un (casi) eufemismo por el "impulso sexual". 2º_ Inflexión del verbo desear. Ver verbos/deseo.

"Deseo... que el tiempo se detenga, en ese instante, cuando tus ojos me busquen insinuantes, voy a entregarme sin pecado ni perdón. (Luis González)"

Este fragmento contiene algún extracto de deseo en www.cifraclub.com.br 

  
pizarreo
  25

1º_ Es un término relacionado a la pizarra en sus varias acepciones. Como trabajar ese mineral para obtenerlo o darle forma. O hacer diseño en pizarras de publicidad. O en los deportes referido al tanteador (que antiguamente era una pizarra), como una treta para alterar los puntos, o haciendo un juego más lucido, más despreocupado porque los tantos están muy a favor del jugador. 2º_ También puede ser una inflexión del verbo pizarrear para la acción de alguna de las definiciones anteriores. Ver verbos/pizarreo.

"Hay dando vueltas una etimología para 'pizarreo' como 'engaño' por la traición de Francisco Pizarro al Inca Atahualpa."

  
venda
  35

1º_ Tira o cinta para cubrir una herida, también para rodear y sujetar una parte del cuerpo que deba ser inmovilizada. Por extensión cualquier faja o cinta que rodee una parte de un cuerpo. 2º_ Inflexiones para los verbos vender y vendar. Ver verbos/venda.

"Huye del triste amor, amor pacato, sin peligro, sin venda ni aventura, que espera del amor prenda segura, porque en amor locura es lo sensato. (Antonio Machado)"

Este fragmento contiene algún extracto de venda en www.pinterest.com 

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies