Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de furoya



furoya
  14949

  Valor Posición Posición 3 3 Significados Aceptados 14949 3 Votos conseguidos 2668 8 Votos por significado 0.18 11461 Consultas 1024459 6 Consultas por significado 69 11461 Feed + Pdf

"Estadísticas actualizadas el 4/27/2024 11:49:44 PM"




chochifalta
  12

Es el femenino de chochifalto ("tonto, falto de inteligencia").

"No sé si se puede considerar un sustantivo de condición; por las dudas no lo pongo en la definición."

  
sicoafectiva
  14

Femenino de sicoafectivo ("variante gráfica de psicoafectivo").

"Peor aún, creo que yo era una mujer de baja calidad sicoafectiva y moral, incapaz de percibir los signos de un amor auténtico, gratuito, profundo. (José Luis Elorza Ugarte)"

  
disléxica
  20

Femenino de disléxico ("que sufre dislexia").

"Y no soy bruta, soy disléxica. Confundo letras y palabras. Izquierda y derecha, y nunca supe bien dónde está el norte. La verdad es que nunca me preocuparon los puntos cardinales. (Susana Pérez-Alonso)"

  
advenediza
  19

Femenino de advenedizo ("que llega o está en un lugar que no le es propio").

"Mono del cementerio, la Quema gesticula advenediza muerte a tus pies. Gastamos y enfermamos la realidad: 210 carros infaman las mañanas, llevando a esa necrópolis de humo las cotidianas cosas que hemos contagiado de muerte. (Borges)"

  
subhúmeda
  16

Femenino de subhúmedo.

"El país puede quedar dividido grosso modo en cinco grandes zonas ecológicas, a saber: la zona cálido-húmeda, la cálido-subhúmeda, la templado-húmeda, la templado-subhúmeda, y la vasta zona árida y semiárida. (Víctor Manuel Toledo)"

  
anfractuosa
  15

Femenino de anfractuoso.

"Si la herida es profunda o anfractuosa y hay riesgo de que los exudados se acumulen en los espacios muertos y se infecten, se debe asociar un drenaje de dichas zonas. (Jaime Arias)"

  
alubia
  23

Es un nombre común para la planta Phaseolus vulgaris y su semilla comestible. El español la tomó del árabe اللوبيا (al lubya) pero en realidad tiene un origen griego como λοβιον (lobion "lobulito [de la oreja]"), que era una manera de llamar a las semillas fabáceas.
Sinónimos de alubia son  frijol poroto caraota haba

"Justamente de una deformación de 'alubia' parece haber salido otro de sus sinónimos: judía."

  
banana
  27

1º_ Es la fruta (o vaina) de varias plantas Musa paradisiaca L., que entre otros nombres también se conoce como plátano aunque donde se usan ambos nombres es porque se hace una diferencia entre la que es dulce y se consume cruda y la que se cocina antes de comerla. La planta ha sido modificada para que su fruto no tenga semillas, por lo que ya es imposible que se reproduzca por sí misma. El nombre parece ser de origen árabe, aunque es más seguro que haya llegado al español a través del portugués; y sería una simplificación de بنانة الموز (banaanat al mawz "dedo del plátano"), ya que a la piña o racimo de bananas se la suele llamar "mano", y las vainas alargadas serían los "dedos". 2º_ Esta palabra ha tomado significados varios según el contexto, en lunfardo era un adjetivo para alguien ganador, mundano, siempre a la moda, pero teniendo en cuenta a las mayorías que trataban de de ser banana y solo conseguían ser ridículos el término prácticamente quedó para ellos, y hoy es más un insulto. El origen podría estar como una versión más suave de poronga ("el más respetado"), ya que también se compara a la banana con el pene. 3º_ BANANA es el acrónimo del inglés Build Absolutely Nothing Anywhere Near Anything ("no construir absolutamente ninguna cosa en ninguna parte cerca de nada"), que se usa para individualizar a los grupos que se oponen a cualquier tipo de cambio o desarrollo que modifique el entorno ya existente, y al que están acostumbrados.

"¡Pobre mina que nació en un conventillo con los pisos de ladrillos, el aljibe y el parral! Alguien tiró la banana, que ella pisó sin querer, y justito, cuando vi que se venía ya decúbito dorsal, ¡me la agarré!... (Enrique S. Discépolo"

  
ononis spinosa
  21

Es el nombre científico de una planta mencionada en gateña, gurumaca, balomaga, abreojo. El nombre ononis fue tomado por Carlos Linneo de una descripción genérica hecha por Plinio el Viejo para otras plantas, seguramente aludiendo a la "pezuña del burro" por el griego ονος (onos "asno") con ονυξ (onyx "uña"), y spinosa ("con espinas") es una voz latina.

"La Onomis spinosa tiene muchos nombres comunes."

  
antera
  20

En los vegetales es la parte de la flor donde se encuentra el polen, dentro de unos pequeños sacos en los estambres. Del griego ανθηρα (antherá "de la flor").

"La cara dorsal de la antera es aquella por donde hace dehiscencia, o sea por donde normalmente desaloja el polen. (Jose Jaramillo Plitt)"

  
peniseto
  18

Planta del género Pennisetum. El nombre proviene del latín penna,ae ("pluma") + seta,ae ("cerda, mata de pelos") en alusión a su inflorescencia.

"La definición de Pedro Murillo está tremenda 🤣🤣🤣. Ahora hay que ver si gugl o algún otro diccionario la levantan."

  
chambul
  24

1º_ Es uno de los nombres comunes de la planta Erythrina fusca. 2º_ Era un grupo comando del ejército tártaro (en especial de las hordas de Crimea) que durante los siglos XVI y XVII atravesaban la línea enemiga para desorganizar a sus tropas y capturar nobles europeos como esclavos (jasyr) o pedir dinero por su rescate.

"Por algún error, también se puede ver chambú."

  
peral
  25

Nombre común de la planta Pyrus, que corresponde a varios árboles frutales de la familia Rosaceae. Ver pera (fruta).

"A un peral una piedra tiró un muchacho, y una pera exquisita soltole el árbol. Las almas nobles, por el mal que les hacen, vuelven favores. (Juan Eugenio Hartzenbusch)"

  
muérdago
  25

Es una planta parásita de la que existen unas 150 especies, como el muérdago blanco (Viscum album) o el muérdago criollo (Ligaria cuneifolia).
Sinónimos de muérdago son  liga matapalo

"El muérdago se hizo famoso por la Navidad, pero hoy se ve más el acebo, que lo reemplazó en occidente."

  
berraco
  15

Es una forma despectiva para berreador o berreón ("que llora o berrea"), y también para berriondo ("verriondo"), especialmente el cerdo. Ver sufijo -aco. 2º_ Berraco (en algunos mapas figura como Verraco) es una localidad en la provincia de Santiago de Cuba (Cuba). Existen otros lugares con el mismo nombre, pero la mayoría se escribe El Berraco. 3º_ Nombre común para distintas plantas, como Tabernaemontana litoralis Kunth, Brunellia comocladifolia o Stemmadenia tomentosa Greenm.
 Usado así en Cuba

"Berraco, vn lugar del Obispado de Auila, cercano al Tieblo: deuio se dezir assi por algun puerco de piedra que se hallaria en aquel sitio del tiempo de los Romanos... (Sebastián de Covarrubias Orozco)"

  
maníaco
  15

Que tiene una manía, por lo general obsesiva. Más familiarmente se usa el término maniático.

"-Yo te creé -le gritó furioso-. Te dibujé en una de mis historietas. Y sé cómo destruirte. El Dr. Maníaco levantó uno de sus largos dedos enguantados, se lo metió en la nariz y comenzó a sacarse los mocos. (R. L. Stine)"

  
celíaco
  18

1º Relativo al vientre y los intestinos. Del griego κοιλιακος (koiliakós "del vientre"). 2º_ Que sufre de celiaquía ("enteropatía sensible al gluten").

"La dieta del celíaco es muy limitada."

  
opaco
  14

1º_ Que no es transparente y no permite el paso de la luz, por lo tanto tampoco se puede ver a través; también que no refleja el brillo, que es oscuro. 2º_ En sentido figurado se aplica a personas y situaciones poco claras. 3º_ Inflexión del verbo opacar. Ver verbos/opaco.

"Se secó la boca, anhelo y fiebre, la tibia caricia, el sueño, el fervor... Y quedó flotando, con su peso leve, la flor desvaída de un opaco sol... (Miguel Jubany)"

  
hipocondríaco
  17

Que sufre de hipocondría ("supuesta enfermedad del hipocondrio que produce melancolía y preocupación por la propia salud").
Sinónimos de hipocondríaco son  hipocondriaco

"¡Raúl neurótico hipocondríaco resentido conflictivo intelectual con los anteojos mal puestos padece alucinaciones de persecución y fracaso! (Rosario Murillo)"

  
burraco
  22

Es un despectivo de burro que se usa en los caballos de carrera, pero también en una persona "ignorante, torpe". Ver sufijo -aco.

"Y por la definición del colega Cayetano Peláez del Rosal supongo que también se puede ampliar a lo inútil."

  




       


Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para optimizar tu navegación, adaptarse a tus preferencias y realizar labores analíticas. Al continuar navegando entendemos que aceptas nuestras Políticas de cookies